Что в вас ценю — так это ваше сердце.Крепки в любви и в ненависти вы.Есть благородство и в ошибках ваших!Вы только заглянули в мой трактат —Прочтите же его, не веря толкамВсех ваших пациентов. Я пришелВсего лишь с доброй целью — попрощаться,Не с вашей ненавистью, не с умом,Не с вашей зыбкою душой, де-Сильва,Где полноты всех ощущений нет,Где сумерки, как в этот час туманный.Прощаюсь я — пришел сказать «прости»Сединам вашим, дорогой учитель!Прощайте навсегда!.. О, никогда,Я чувствую, не свидимся мы больше.Иохаи
Акоста, извините. Не могу льВам быть в дороге чем-нибудь полезен,Помочь вам в путешествии?Уриель
Спасибо!Иохаи
Быть может, вы поедете в Париж?Письмо от банка нашего откроет,Как верный ключ, вам двери всех дворцов.А в Лондоне…Уриель
Но я на юг поеду…В Германию… Вам Гейдельберг знаком?Хочу найти я тихую долину,Чтоб там, когда захочется, я могВести беседу с птицами, с цветами,Со звездами, с журчащим родником.Иохаи (в сторону)
Вздохнул свободно я!Де-Сильва
Ну, а Юдифь?Отпустит вас?Уриель
Юдифь? Что за вопросы?Де-Сильва
Ведь ученица верная она…Уриель
Теперь она поступит в школу жизни!Де-Сильва
О, школа эта женщине нужна!У жениха ее спросите — верно,И у него такое мненье?Уриель
Нет!Ведь самоотречение возможноИ в роскоши!.. Гасите же скорейСветильники, которыми хотитеВы свадьбу Иохаи озарить!Юдифи блеск не нужен! Не нужныЕй серебро и кубки золотые,Она познала радость отреченьяИ в изобильи дома своего.Довольствуйся собой — моя премудрость!(Воодушевляясь.)
Но если вы хотите ослепитьЕе блестящей роскошью покоевИ жажду сердца блеском утолить,То этого она вполне достойна!Сокровище прекрасное она!В ней нет, слепцы, ни атома земного,В наш низкий мир она с небес сошла,Как серафим, который, из причудыСлетев на землю, образ принял наш!Да не дерзнет ее ласкать рука,Что рылась, может быть, еще недавноВ своей мошне и в золоте своем!Молиться ей должны вы, Иохаи!Нет, мысль о том, что оставаться ейУ вас в руках, не облегчит прощанья.Скорее прочь!..(Порывается быстро уйти.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕОткрывается задняя дверь; входят два синагогальных прислужника с большими зажженными свечами. За ними раввин Сантос с книгой в руках.
Сантос (в сторону)
Акоста?Де-Сильва
Рабби Сантос?Иохаи(в сторону)
Что за процессия?Сантос
Останьтесь здесьЕще немного, Уриель Акоста,Чтоб цель — прихода моего узнать.Де-Сильва
Вы, рабби, с поручением? А свечи?Сантос
Еще светло, а свечи зажжены.Их бледный свет — Акосты гордый разум,Что мнит себя светлее откровенья.Уриель
Вам что же — свечи заменяют солнце?Зачем я вам? Что должен я узнать?Сантос