— Он помогает твоему мужу с барбекю. А потом, ты же знаешь, что стоять за прилавком мне не в новинку. Как насчет поджаристого багета?

Она улыбается шутке и, глядя на веселую команду, собравшуюся вокруг барбекю, замечает:

— За этими солдатами огня сегодня нужен глаз да глаз. Я слишком хорошо знаю, чем заканчиваются балы пожарных. Чаще всего они, конечно, тушат пожары, но им случается их и разжигать… Друг детства Стива уже успел пораниться. Чудом обошлось без трагедии.

— А что случилось?

— Они изображали мушкетеров, фехтуя инструментами для гриля. Брайан воткнул себе в шею вилку для сосисок.

Я ужасаюсь. Сара пытается смягчить впечатление:

— Они суровые ребята, но ведут себя порой как дети… Ладно, пора возвращаться к гостям. И, кстати, проследить, чтобы никто из наших девиц не соблазнил моего милого.

Наполнив очередной бокал, я смотрю в сторону барбекю. Даже Рик с его ростом выше среднего смотрится самым маленьким в их компании. Это очень трогательно. Издали он похож на подростка, играющего со своими старшими братьями. Я никогда еще не видела его таким. В этой атмосфере праздника, а также, надеюсь, из-за того, что мы вместе, он кажется более непринужденным и счастливым.

Находясь за стойкой, я успела перезнакомиться почти со всеми гостями. Зато Джейд не видела ни разу. Либо она решила больше не пить, либо уже валяется где-нибудь мертвецки пьяной или «угощается» в другом месте.

— Не хочешь пойти прогуляться?

Я подпрыгиваю от неожиданности. Рик подошел сзади, я даже не слышала его шагов. Что он мне предлагает?

Мне потребовалось меньше шести секунд, чтобы найти себе замену в лице очаровательной девушки. Думаю, она вряд ли отличит шампанское от газированной воды, но мне на это плевать. Рик берет меня за руку, и мы идем в сторону аллей, уходящих в подлесок. Мы уже почти минуем зону тентов, когда Джейд внезапно выскакивает из-под одного из них. Вот и ответ на мой вопрос: она нашла выпивку в другом месте.

— Джейд, тебе надо сделать паузу. Иди к Софи.

Похоже, она меня не узнает. Нахмурив брови и подняв палец, она многозначительно говорит:

— Они здесь, они повсюду. Я уже видела одного. Я должна их уничтожить, чтобы спасти детей.

— Джейд, что за чушь ты несешь?

Но она мне не отвечает. Рик держит меня за руку, готовый идти дальше. Разве я могу упустить такой многообещающий момент и остаться присматривать за Джейд, у которой сорвало крышу? Нет. И все же я должна была это сделать.

<p>56</p>

Шум празднества за нашими плечами постепенно стихает, сменяясь щебетаньем птиц. Верхушки деревьев медленно качаются под легким дуновением ветра. Солнечные блики рисуют на земле постоянно меняющиеся фигуры. Как это романтично — чужие свадьбы… Мы с Риком молча идем рядом, но теперь я знаю, что молчание не будет долгим. Каждый из нас внутренне тянется к другому.

Вдоль придорожной канавы лежит огромный ствол дерева.

— Давай посидим? — предлагает Рик.

— С удовольствием.

Я устраиваюсь, позаботившись о том, чтобы мое платье ниспадало красивыми складками. Рик садится рядом, ни на что не обращая внимания.

Шелестит листва, светит солнце, иногда с лужайки доносятся взрывы смеха. Время словно остановилось. Мне не хочется первой прерывать молчание. Пусть он сам выберет момент для разговора. Он свободен.

— Жюли?

— Да, Рик.

— Ты смогла бы жить где-нибудь в другом месте?

Я невинно улыбаюсь:

— Например, в лесу? Оттуда придется иногда выходить, чтобы найти пропитание, если только ты не начнешь охотиться. А так — почему бы нет? Мы могли бы построить себе хижину на деревьях. Я слышала, что мясо белки напоминает кроличье.

— Жюли, я серьезно.

«Я знаю, что ты говоришь не о лесе, а о том, чтобы покинуть город. Но я не могу ответить тебе серьезно, твой вопрос меня тревожит. Что за этим скрывается?»

Он настаивает:

— Когда я вижу тебя дома, в булочной, с твоими подругами, мне кажется, что здесь ты на своем месте. Как ты думаешь, ты сможешь быть счастлива где-нибудь еще?

— Смотря где. А главное, смотря с кем. Ты говоришь о каком-то конкретном месте?

— Нет, мне просто интересно…

— А ты? Где ты чувствуешь себя дома? Я даже не знаю, где ты вырос.

— Ты права. Я не много говорю о себе. Однажды ты все узнаешь.

— Я рассказала о тебе родителям.

Не успев закончить фразу, я пугаюсь, что зашла слишком далеко. Услышав о родителях, он решит, что я хочу его с ними познакомить, и сбежит. Вернись, Рик, они еще не начали рыть бассейн для наших детей!

Проходит несколько долгих секунд.

— Я тронут, что ты им обо мне рассказала…

Я ничего не понимаю в мужчинах. Совершенно. Но какое это имеет значение? Все, чего я хочу, это любить того, кто сидит сейчас рядом со мной. Поколебавшись, решаюсь ступить на зыбкую почву:

— А что твои родители?

Я не свожу с него глаз. От его ответа зависит моя жизнь. Внезапно раздается крик. Затем другой. Они доносятся с лужайки. Настоящие вопли. Нет сомнений, это не смех и не всплески радости.

— Ты слышала? — спрашивает Рик.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже