Je la suppliai de ne pas m'imposer de tartines (я умоляла ее не навязывать мне бутерброды, supplier — умолять, молить, упрашивать; imposer — обязывать, принуждать, навязывать) et elle allait me d'emontrer que c''etait indispensable (а она собиралась мне доказать, что это было необходимо) lorsque mon p`ere apparut dans sa somptueuse robe de chambre `a pois (когда мой отец появился в своем роскошном халате в горошек, somptueux — пышный, роскошный).

«Quel charmant spectacle, dit-il (какой очаровательный спектакль, сказал он); deux petites filles brunes au soleil en train de parler tartines (две девочки брюнетки под солнцем за разговором о бутербродах, en train de — впроцессе, всостоянии).

— Je pr'ef`ere boire le matin parce que...

— Vous devez prendre trois kilos pour ^etre pr'esentable. Vous avez la joue creuse et on voit vos c^otes. Allez donc chercher des tartines.»

Je la suppliai de ne pas m'imposer de tartines et elle allait me d'emontrer que c''etait indispensable lorsque mon p`ere apparut dans sa somptueuse robe de chambre `a pois.

«Quel charmant spectacle, dit-il; deux petites filles brunes au soleil en train de parler tartines.

— Il n'y a qu'une petite fille, h'elas (только одна девочка, увы, ne... que — только)! dit Anne en riant (сказала Анн, смеясь). J'ai votre ^age, mon pauvre Raymond (я имею ваш возраст = мы с вами ровесники, мой бедный Рэймон).»

Mon p`ere se pencha et lui prit la main (отец наклонился и взял ее руку, prendre). Toujours aussi rosse (всегда так же чересчур строгая = вы как всегда чересчур строги, rosse — злой, вредный, несправедливострогий; rosse f — кляча; злюка)», dit-il tendrement (сказал он нежно, tendre — нежный), et je vis les paupi`eres d'Anne battre comme sous une caresse impr'evue (и я увидела, что веки Анн бьются как под неожиданной лаской = что веки Анн задрожали, точно от неожиданной ласки, pr'evoir — предвидеть, предусматривать).

— Il n'y a qu'une petite fille, h'elas! dit Anne en riant. J'ai votre ^age, mon pauvre Raymond.»

Mon p`ere se pencha et lui prit la main. Toujours aussi rosse», dit-il tendrement, et je vis les paupi`eres d'Anne battre comme sous une caresse impr'evue.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги