Янт свалился на пол и прислонившись к стене увидел приближающийся к ним корабль. На нем уже было поднято пару парусов, и на верхней палубе стояли люди. Рядом с окном воткнулось несколько горящих стрел. Внизу послышались глухие удары по дереву. Башня сотряслась.

— Они рубят башню. — Крикнул Янт.

— Надо что-то делать. — Понэй сел рядом с ним.

— Сделаем. — Вздохнул молодой маг.

Корабль уже стал совсем близко и Янт смог различить стоящих на палубе Эдэлина и Фойдора.

Эдэлин что-то скомандовал и махнул рукой и стрела крана на носу с платформой стал подниматься. В это время дождь поли со всей силой.

— Я понял что нужно делать. — Воскликнул Янт, мысленно приводя в действие магическую силу. По бревнам одной из стен пробежали серые линии, как от ударов невидимых мечей, и они стали падать вниз, образуя в стене большое окно. Неожиданно один из углов башни подрубленный стал опускаться.

— Пошли! — Янт встал на ноги. Понэй тоже последовал его примеру. — Сейчас будем прыгать. — Протянул он руку мальчику. Тот крепко сжал его руку. Сквозь дождь юный маг различил приближающуюся платформу.

— Вперед! — Крикнул Юноша и они с Понэем прыгнули. Платформа прошла в трех футах от стены башни.

— Есть! — Рявкнул Дор, стоящий на ней. Затем он схватил Янта за руку и платформа стала опять становиться на палубу.

— И куда вас черти понесли! — Недовольно сказал Эдэлин, промокая под дождем.

— Нам помогла Ниэри! — Радовался что все обошлось Фойдор.

— Ниэри. — Промолвил Янт, увидав на самой вершине высочайшей мачты ее фигуру в белом платьице, которое трепал ветер.

— Ну и куда ты поперся! — Налетел на мальчика его дядя Вистус Фаер. Он уже успел промокнуть под дождем и теперь был злым. Так же злость его усиливалась оттого что увлекся работой и забыл позавтракать и пообедать. — Я же сказал тебе не сходить с корабля! Сказал не сходить с корабля!

Вистус был единственным опекуном мальчика, кроме бабушки и дедушки, владеющими книжным магазином. Родители мальчика, однажды отправились в путешествие, и так и не вернулись.

Янт посмотрел назад. Башня, уже исчезающая вдали, накренилась и рухнула.

Через час юноша уже сидел в кают-компании и рассказывал вместе с Понэем, о том что случилось когда они подходили к трактиру.

— Они говорили о бароне? — Спросил Янта Фойдор.

— Барон бросил их. — Ответил вместо Янта Понэй.

— Что вы об это знаете? — Спросил их старик.

— Можно прямо сейчас полететь к замку барона. — Предложил Тироль стоящий у стенки.

По квадратному стеклу окна текли струи воды от идущего за бортом дождя.

— Так непременно и нужно поступить! — Согласился Бова.

— Постойте! — Встал Фойдор. — Если мы полетим к замку барона, то можем ввязаться в битву.

— Мы подлетим на сравнительно небольшое расстояние. И оттуда исследуем замок с помощью магии. — Объяснил Тироль.

— Нас могут заметить. — Предположил Янт. Он уже оправился от беготни по крышам, и был в гораздо лучшем состоянии.

— Ну и что если заметят. — Усмехнулся Тэрин, все время после похода в город просидевший на корабле.

— Решено! — Сказал старый маг. — Сейчас мы полетим к замку барона, и разведаем обстановку постараюсь при этом остаться незамеченными.

— У барона нет никаких шансов! — Рассмеялся начальник стражи.

— Но у него есть король. — Вскользь пробормотал Бова.

— Пошли со мной. — Поманил рукой Фойдор Янта.

— Что такое? — Спросил его юноша, когда они вышли в плохо освещенный корабельный коридор.

— Неделю назад я тебя учил одной формуле, надеюсь ты хорошо практиковал ее.

— Шарообразный шит? — Припомнил юноша.

— Да. — Старик кивнул. — Иногда простое отклонение стрел не может помочь, и риск попадания очень велик.

— Я конечно тренировался. — Ответил юноша. — Но пока мне не было необходимости создавать его.

— Это абсолютная защита. Он может блокировать магию, а также картечь. Им можно защищаться от струй демонического огня.

— Я могу его вызывать. — Кивнул юный маг, когда они дошли до лестницы. — Но вот насколько долго я смогу продержать его под огнем противника я не знаю.

— Вот поэтому я и говорю тебе, тренируйся. — Сказал старик, и пошел по лестнице к себе в каюту.

— Ты не видел Морфуса? — Услышал он голос Трианы. Девушка поднялась из технического яруса корабля.

— Морфуса. — Юноша вспомнил, что так звали ее кота. — Нет. Может он куда-нибудь забежал? И создает тебе же этот котяра работу!

— Как видишь, но бросать его я не хочу.

— А Дора спрашивала?

Горовик Дор после отлета стал машинистом на корабле. Почти все время он проводил либо в машинном отделении либо в мастерской.

— Я видела Дора в мастерской, он не видел кота. — Вздохнула девушка.

— Может он на верхней палубе?

Они поднялись по лестнице на жилой этаж. Там немного пройдя по коридору, вошли на еще одну лестницу ведущую на палубу.

Шел дождь. Янт опять использовал магию. Капли над его головой закрутились веером отбрасываясь в стороны. Тот же магический зонт он сотворил затем над головой Трианы. Где-то над кормовой надстройкой на которой они находились послышалась грозное мяуканье.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги