— Ты был на одном из балов, куда были приглашены члены магической академии.

— Простите ваше величество! — Испугался Тэрин Блойд. — Не признал.

— И забудьте про чистку сапог! — Рявкнул король.

— А как вы убежали от барона? — Решил утолить любопытство Тэрин.

— Барон рассорился с горовиками, и они ушли от него. Один из них помог мне сбежать. — Ответил Эовар, рассматривая Эдэлина.

— Это граф Эдэлин Тэн-Андэр — Представил полуэльфа начальник стражи, увидев внимания короля к этой персоне. — Спаситель Акиота и почетный гражданин города. Ваш сын пожаловал ему титул графа.

— У нас появились новые люди. — Усмехнулся Эовар.

— Ваше величество! — Бова сделал шаг вперед. — Я взял созданный в академии кристалл телепортации, мы сейчас же должны вернуться в Акиот.

— Разумно! — Кивнул король. — Когда все остальные будут возвращаться в город, предупредите, дабы мы подготовили праздник по поводу торжественного возвращения, экспедиции.

— Цель экспедиции выполнена! — Профессор Бова достал из под одежды желтый кристалл висевший на шее.

— Я полагаю нам нужно отойти. — Догадался Эдэлин.

— Да! — Тэрин приблизился к королю.

— Все лишние, отходим! — Фойдор сделал несколько шагов назад. Все остальные тоже отошли.

— Надеюсь мы все увидимся в ближайшее время! — Крикнул король. Затем их окружила желтая пелена и они исчезли.

— Надо и нам сделать такие кристаллы. — Заметил Янт. — Мало ли откуда придется уходить.

— А еще лучше, научится телепортироватся самому. — Нравоучительно сказал Фойдор. — Твои кристаллы требуют большого оснащения, и мастерства. Потому, что не так просто вложить энергию в кристалл, а затем сделать так что бы эта энергия начала действовать по указанной формуле и довела свое действие до конца.

— О, кажется к нам кто-то приближается вдали! — Заметил Эдэлин всадников едущих к ним вдалеке.

— Да кристаллами надо заняться. — Пробормотал себе под нос юный маг. — А кто это?

— Для кристаллов нужна лаборатория. — Ответил Фойдор. — На коленках ничего не сделаешь. Это всадники, и едут они к нам.

— Может от Деревянного короля. — Предположил полуэльф.

Всадники гурьбой скакали по узкой улице города размахивая мечами и алебардами. Это были самые разнообразные наемники в основном в кожаных доспехах, редко на ком была сталь или железо.

Они толпой выехали на главную площадь города и окружив лавку «У Тарлаха» остановились полукругом вокруг путешественников.

— Что вам надо? — Крикнул им старик.

— Деревянный король поручил нам убить вас любой ценой. — Подняв меч стал кричать командир шайки.

— И у вас хватит смелости это сделать! — Рассмеялся Эдэлин, почувствовав, как Фойдор призывает к себе магическую энергию. — Я Архимаг Эдэлин Тэн-Андэр, один из сильнейших магов запада! И если вы хотите драться пожалуйста, только учтите что в первую секунду вы все погибните!

— Наш хозяин выдал нам амулеты, нам нечего бояться! — Больше подбадривая своих, нежели отвечая, выкрикнул командир. — Вперед! — Взмахнув мечом крикнул он.

Вдруг вокруг Янта, Фойдора, Эдэлина и Дора, образовался мощный песчаный вихрь, из песка поднятого из-под ног. В одно мгновенье он скрыл их, и сильный ветер поднял множество мелких песчинок. Наемники смешались, мелкая пыль попадала в глаза, они въехали в то место где крутился вихрь, но никого там не нашли. Неожиданно земля на площади пришла в движение: кони тревожно заржали, сбрасывая своих седоков. Их тонкие ноги стали уходить вниз, завязая в зыбучем песке. Упавшие на землю всадники утопая в песке пытались выбраться и уйти побыстрее с площади. Боевой дух наемников быстро иссяк и те кто был на окраине стали стремительно отступать, видя печальную судьбу своих товарищей. Всю площадь раздирали крики и вопли, скоро на ней никого не осталось кроме наполовину утонувших людей и коней. Тогда вдруг песок принял свои первоначальные свойства, и замер.

— Вот и все! — Фойдор вышел из двери лавки «У Тарлаха». За ним грациозно вышел Эдэлин и став на самом краю крыльца торжественны голосом заговорил с увязшими на площади наемниками.

— Сегодня я вас пожалел, но в следующий раз я уничтожу вас в первое же мгновение.

За ним вышли Янт и Дор, и они вчетвером спокойно прошли площадь и пошли к кораблю.

— Любишь же ты присваивать плоды чужих трудов. — Улыбнулся Янт.

— Просто и нас троих на мага больше всего похожу я! — Улыбнулся полуэльф. — Старик слишком стар, ты слишком молод, а Дор сразу видно — боец ближнего боя.

— Жаль. — Вздохнул горовик, гладя свою расчесанную бороду. — А я уж думал, что мечом намахаюсь вдоволь.

— Иногда лучше избежать сражения, нежели учувствовать в нем! — Учительским тоном проговорил Фойдор. Они медленно шли по улице. Люди с интересом смотрели на чужеземцев, обсуждая произведенное ими на площади. Они говорили, о том как стремительно покинули площадь бандиты, так уверенно въехавшие в город. Болтуны присвоили путникам, чуть ли не звания архимагов, стремительно распространяя слухи по маленькому городу.

— Милое местечко. — Заметил полуэльф, когда они вышли за город, где располагались фермерские хозяйства. — Но жить я бы здесь не хотел.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги