Задумчиво  взяв  один  из  камней,  торговец  стал  сосредоточенно  его рассматривать:

— А кто тебе сказал, что я собираюсь их купить?

        Крысиный король ухмыльнулся:

—  Говорят,  крысы обладают даром предвидеть некоторые события.  Что-то мне подсказывает — ты их купишь, ты очень хочешь их купить.

— Бесспорно. — Торговец со вздохом положил камень обратно в шкатулку. — Я хотел бы все это купить, но, увы, не могу.

—  Почему?  — пискнула Мунька,  уже каким-то образом вскарабкавшаяся на прилавок.

— Да потому,  что они слишком уж дорогие, — ответил торговец. — Потому, что я смогу их перепродать только тогда,  когда утихнет шум, поднятый их бывшим владельцем.  А  это будет очень не  скоро.  Те  деньги,  которые я  вложу в  их покупку,  будут лежать без движения слишком долго. Если же я вложу их в обычный товар, то смогу несколько раз обернуть и получу гораздо большую прибыль.

— Насколько я знаю,  — сказал крысиный король, — цена на драконьи камни не ограничена. Ты всегда сможешь получить за них столько, сколько пожелаешь.

— Но сначала мне нужно найти покупателя. — Торговец поднял вверх палец. — А для того,  чтобы я мог получить с них достаточную выгоду, покупатель должен быть очень,  очень богатым человеком. Как вы понимаете, найти такого покупателя нелегко.

—  Ты мог бы продать их по одному,  —  подсказал крысиный король.  —  И получить еще больше денег.

—  Тогда о  том,  что я их продаю,  узнает слишком много народа,  — парировал торговец.  — В конце концов об этом проведает толстый Ефыр.  Боюсь, я не смогу доказать, что это не его камни.

        Крысиный  король  весело  улыбнулся.  Он  любил  торговаться  и  теперь предчувствовал долгое и увлекательное сражение.

— Стало быть, ты не желаешь их брать ни на каких условиях?

        Торговец встрепенулся:

—  Разве  я  так  говорил?  Я  просто  объяснил,  с  какими трудностями столкнусь,  если куплю их у вас.  Однако, если условия продажи будут достаточно приемлемыми, думаю, наша сделка вполне может состояться.

        Крысиный король хитро прищурился:

— И какие же условия ты называешь «достаточно приемлемыми»?

— Ну... — хорошо понимая, что упустил инициативу, замялся торговец.

— Я слушаю.

        Торговец  взмахнул  руками  и,   чтобы  выиграть  время,   стал   снова рассматривать драконьи камни.

— Учти, — сказал крысиный король. — Мы всегда вели с тобой дела честно. Кроме того,  твои  склады ни  разу  не  подверглись нашему нападению.  Если нам придется найти себе другого друга,  я не смогу гарантировать, что все останется по-прежнему.

        Рука торговца дрогнула, и драконий камень упал обратно в шкатулку.

— Э...  — сказал он. — Стало быть, ты мне угрожаешь? И это после всего, что я для вас сделал...

—  Ты и  получил кое-что взамен,  — спокойно сказал крысиный король.  — Насколько я знаю,  тебе в данный момент принадлежит несколько десятков домов. И еще три магазина,  не таких убогих, как этот, а богатых, на центральных улицах. Я  уже не хочу говорить о пяти загородных виллах,  купленных на подставных лиц, но  все же принадлежащих,  несомненно,  тебе.  Ну,  и  всякие мелочи,  вовсе не достойные упоминания:  счета в банках,  собственная песчаная яхта,  пара-другая любовниц... У тебя нет ощущения, что всем этим ты обязан нам?

        Однако торговец уже очнулся.

— Конечно,  конечно,  — быстро проговорил он. — Я не устаю днем и ночью молиться,  чтобы всем серым охотникам сопутствовала удача. В тех домах, которые принадлежат мне,  нет ни единой крысоловки, и всегда, повторяю, всегда я твердо держал свое слово...  —  Он немного помедлил,  словно собираясь с духом,  потом сказал:  —  Но все же эти камни слишком уж дорогие.  Если я  заплачу вам за них много,  то,  вполне возможно,  не смогу получить такую прибыль,  которую привык получать.  А мне эти деньги нужны. Как ты справедливо заметил, у меня целая куча домов, магазинов и  вилл.  Конечно,  магазины и дома приносят доход,  но они требуют и расходов.  Если я  не получу ту прибыль,  которую привык получать,  то,  вполне возможно,  мои дела расстроятся и в скором времени я разорюсь. Ты и сам знаешь, как  мимолетно богатство и  как  легко оно  может исчезнуть,  словно развеянное ветром.

         Крысиный король  коротко вздохнул. 

—  Ладно,  —  сказал  он.  —  Давай заканчивай... Я бы мог торговаться с тобой еще долго, но, честное слово, у меня уже нет времени. Через полчаса мне нужно быть в одном месте. И клянусь, если мы не  договоримся в  течение ближайших пяти  минут,  серые  охотники найдут  себе нового друга, более сговорчивого, не имеющего привычки отнимать у них время.

        Торговец бросил на него испытующий взгляд и  видимо,  пришел к  выводу, что тот и  в  самом деле торопится.  Немного помедлив,  он  с  видимой неохотой хлопнул ладонью по прилавку и возвестил:

— Ладно, давай говорить серьезно.

        Он  провел рукой  по  лицу,  вытер  выступивший во  время торгов пот  и проворно убежал в  какое-то подсобное помещение.  Вернулся он через полминуты с подносом, на котором стояли два высоких бокала и блюдце.

— Для начала вот это, — сказал он.

        Крысиный король принюхался и широко улыбнулся:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги