Но Лори была читателем; ее мир и опыт расширили ее мысли далеко за пределы нынешнего и повседневного мира, в котором она занималась. Не было и речи, что она была ярким ребенком. Дульси видел взрослые научно-популярные книги по каждому предмету из модельных поездов и миниатюрных кукольных домиков в историю Молена-Пойнта и одну по разным породам собак. Все были книгами, которые, если бы какой-либо покровитель попросил их, были бы записаны библиотекарями как пропавшие без вести, но затем будут найдены через несколько дней. Дульси больше всего любила то, что три книги Нарнии были аккуратно уложены на стену, и Лори любила CS Lewis и его волшебный мир, что не все в жизни Лори сосредоточилось вокруг страха, но все равно могло охватить чудо.
Лори проснулась, шепча в мех Дульси: «Он был там, когда я выходил сегодня утром, Дульси. Это было не так легко. Я не думаю, что он меня видел, я быстро поскользнулся и быстро закрыл его «.
Кто там скрывается?
В темноте ребенок пристально посмотрел на Дульси: «Он искал меня?» Она вздрогнула. «Если бы он видел меня, он бы следовал за мной».
Но он не мог меня видеть, он смотрел прямо вперед, вождение ». Она сжала Дульси тугой.« Как долго я могу остаться здесь? Моя еда почти исчезла. Она пристально посмотрела на Дульси. «И что тогда? Я пытаюсь его рационировать, но я, конечно, проголодался ».
Дульси дошла до мягкой лапы, чтобы коснуться Лори. На ребенка не было следов, как будто ее избивали, как будто кто-то, о чем она говорила, причиняла ей боль. Нет шрамов или синяков. Но, конечно, Лори испугалась.
«Мама скажет:« Иди к взрослым », кому-то я могу доверять. Взрослый, чтобы помочь мне». В темноте она вздрогнула. «Кто? Наверное, нет взрослых людей, а не тех людей, которые пользуются благополучием детей». Дульси сочла интересным, что, хотя Лори была ненасытным читателем, ее английский иногда дрогнул. Она жила в стране, на юге, с шести лет. Возможно, в этой сельской местности такое использование было естественным. Дульси уставилась на щеку Лори, мурлыкая. Но она подняла глаза, когда услышала голоса за стеной, услышала двух библиотекарей на лестнице, спустилась вниз, и она отскочила,
“Dulcie?” - прошептала Лори.
Но Дульси попала в воздуховод и через него и выскользнула из-за книжного шкафа, когда вошли две женщины, сняв пальто. Зевая и растягиваясь, она смущенно посмотрела на них и бродила за столиками, где она легла, чтобы катиться и мыть свою лапу.
И как только они устроились на работу, она снова побежала, поднялась по лестнице и бросилась через читальный зал, прежде чем кто-то захотел погладить ее. Она вышла из входной двери и за углом, вверх по бугенвилии, двигаясь с нетерпением к крышам. Там она исследовала каждую щель между вершинами и дымоходами, каждый высокий балкон и маленькое окно пентхауса, ища аромат комплекта, надеясь, что Кит отправился домой или заглянул в библиотеку. Или, может быть, измученный из ее неизвестного пути, остановился в каком-то маловероятном месте для сна.
Пробираясь сквозь сумерки и солнечные лучи, Дульси обыскала крыши, возможно, в десяти кварталах, проскальзывая вдоль желобов, глядя вниз на оживленные улицы и в деревья и в яркие дворы. Она была чуть выше своего любимого рыбного кафе, обнюхивая хорошие запахи, когда полицейская машина повернулась вниз по улице под ней, двигаясь так быстро, как посмела на оживленной улице, но без сирены. Второй блок ускорился, а третий. Что-то происходило; гладкие белые машины офицеров двигались вместе целенаправленно, как три охотничьих акулы. Быстро она последовала за ним, бегая по крышам, вокруг и вокруг пиков, удерживая машины в поле зрения, когда они скользили по трафику. Они направлялись в горы; она собиралась их потерять. Любопытство ускорило ее. Когда она пересекла крышу полицейского участка,
Оказавшись на высоком, открытом рельсе парапета, она смотрела, как пять машин поворачиваются на улицу, которая вела высоко в горы. Старшая женская улица? Да, улица ее четырех отставных друзей, дома, которые дамы купили вместе для выхода на пенсию, высокий старый дом, который они медленно ремонтировали.
Но это ничего не значало, на этой улице было много домов, в том числе дом их друга Генэлл Ярдли. Растянувшись так высоко, как она могла на стене парапета, балансируя на узких кирпичах, она подсчитывала улицы и кварталы, считала крыши. И она перевела дыхание, бросилась к кирпичной мостовой и прыгнула по извилистой лестнице башни, стучащей каждый четвертый шаг, затем взлетела через крыши. Когда она мчалась через дубовые конечности и больше крыш, ледяные пальцы ползли по ее позвоночнику. В этом доме пожилых людей, где находились полицейские подразделения, дома Коры Ли и Мавити и их двух соседей по дому. Что происходило? Что случилось?
8 [????????: pic_9.jpg]