— Классный говорю, — Барби протянула свою белоснежную руку с красочным маникюром и поправила воротник Нуры. — Прости нас, ты новенькая, а мы так грубо себя ведём. Позволь дать совет, чтобы у тебя не возникало больше подобных, нелепых ситуаций — просто держись своей стороны улицы.
Гул в ушах, бешено колотится сердце. Нура не помнит, как вышла из здания, как бессознательно, на ватных ногах дошла до самого общежития.
«Это просто ужас какой-то!» От стыда хотелось провалиться сквозь землю.
Она остановилась у входа и выбросила в урну оставшейся кофе. Затем вошла, поднялась наверх, закрылась в комнате… стянула с себя нЕкогда любимый пиджак…
— Чёрт, — швырнула его на кровать, — Чёрт, чёрт! — закричала в ярости.
Но эта злость была не на бедную вещь, пиджак совершенно был ни при чём. Нура злилась на себя, за то, что по невнимательности попала в такую историю.
«И что теперь?»
«Познакомься — это твоё новое окружение».
С ними ей здесь жить, быть, существовать.
Нура вспомнила взгляд парня… его удивлённый, холодный, а потом и презрительный взгляд. Самый красивый, который когда-либо смотрел на неё и ненавидел.
Девушку замутило, она быстро выдохнула чтобы собраться и огляделась: пара кроватей; два небольших стола со стульями; в углу маленький холодильник, а по обе стороны от двери два высоких шкафа. Светлая современная мебель. «Ну что ж… Довольно уютная норка». За единственным окном деревья и газон, на котором расположилась милая влюблённая парочка на лавочке. Видна и парковка со стареньким мустангом, краснеющим ярким пятнышком среди тусклых иномарок и чьего-то огромного чёрного рендж ровера[5.1].
[1] Тайлер (англ. Tyler) — город в США, расположенный в северо-восточной части штата Техас, административный центр округа Смит.
[2] Арканзас (также Арканзас; англ. Arkansas, ['"ar'kns^o] — штат на юге США, относится к группе штатов Юго-Западного Центра.
[3] Пакстон (англ. Paxton) — муниципалитет, расположенный в округе Уолтон (штат Флорида, США).
[3.1] Сокращение от полного названия University of Illinois at Chicago — UIC.
[4] Shelby Mustang — высокотехнологичный вариант Ford Mustang, производимый Ford с 1965 по 1970 год.
[5] Хью Марстон Хефнер (англ. Hugh Marston Hefner; 9 апреля 1926, Чикаго — 27 сентября 2017, Лос-Анджелес) — американский издатель, основатель и шеф-редактор журнала «Playboy», а также основатель компании «Playboy Enterprises». Прозвище — Хеф.
[5.1] Range Rover — полноразмерный полноприводный люксовый внедорожник, выпускаемый британской компанией Land Rover.
Глава 3.
Когда вернулась Кристина, Нура, конечно же, ей обо всём рассказала. Хоть та и не поняла с кем именно столкнулась её соседка, но попыталась подбодрить и сказала, что здесь, как впрочем и всюду, полно странных, больных на голову людей, и что это вовсе не её вина.
— Не обращай внимание. А насчёт пафосных выскочек, просто обходи их стороной, это не наше окружение, мы там изгои.
— Я же не… Это произошло случайно, и я извинилась.
— Это избалованные манипуляторы, им никогда этого не будет достаточно. Они питаются подавлением личностей таких наивных людей, как ты. Чем нас больше, тем им лучше. Я живу с ними целый год, поверь мне.
Теперь Нура верила. Вот она — её реальность. Техасскому наивному мирку пришёл конец.
— И, к тому же, что именно тебя беспокоит? Этот парень, или насмешки его тупорылых приспешников? А на их куриц, просто забей. Женщины испокон веков были злее и мстительнее мужчин.
Нура, наконец, улыбнулась.
— Так что пусть они грызутся между собой, выясняя, у кого сумка дороже. А ты всё равно молодец, хотя бы не упала в обморок. И кстати, прости, конечно, — сморщила нос Кристина. — Твой пиджак и, правда, немного уродский.
— Что? Нет, не говори так. Это самая практичная и красивая вещь, которая когда-либо у меня была!
— Нет.
— Да! Смотри, — схватила Нура бедную вещь. — Мягкий, нежный…
— Он словно из фильма Тима Бёртона[1]. Только пыли и не хватает.
— Перестань, я вот так заворачиваю рукава, и смотрится очень даже круто… особенно с джинсами. — Нура глянула на скорчившую мину Крис и замолчала, а потом отложила пиджак в сторону. — Боже, да, он отстойный! Впрочем, как и все мои вещи.
— Все, при все? — удивилась Кристина, глянув на сумки и ворох пакетов, всё еще лежащих в углу.
— Ну, в принципе есть парочка новых платьев, — вздохнула Нура. — Моя подруга Сара их мне выбрала, и я их никогда и ни за что не одену.
— Оденешь, — уверила соседка. — И оденешь прямо сегодня. Потому что вечером мы идем на самую грандиозно — потрясную вечеринку года!
***
На улице вечерело, за окном загорелись красивые фонари. В коридоре послышались голоса, смех и музыка. Университет словно ожил изнутри.
Нура успокоилась, позвонила родителям, притворилась, что счастлива. Потом приняла душ в единственной женской туалетной комнате на этаже и, наконец, занялась разбором вещей.
— Ты не можешь не пойти, — уже целую вечность уговаривала её Кристина. — Господи Иисусе, какая же ты упрямая!