А я доволен, что, хотя вы и расположились стрелять в меня, ваша стрела не попала в цель.

Пэйдж

Ну что поделаешь. Дай Бог вам счастья.Мудрец, что ни случится, принимает.

Фальстаф

В ночной охоте всякое бывает.

Миссис Пэйдж

Ну нечего мне дуться. Мистер Фэнтон,Пусть Бог пошлет вам много светлых дней.Ну, муж и все, пойдемте к нам домойИ посмеемся шутке у камина. Сэр Джон, и вы.

Форд

Идем, сэр Джон. БрукуВы все ж сумели правду предсказать:Он с миссис Форд сегодня будет спать.

Уходят.

<p>Александр Сергеевич Грибоедов. Горе от ума</p><p>Действуюцие лица</p>

Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казённом месте.

Софья Павловна, дочь его.

Лизанька, служанка.

Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.

Александр Андреевич Чацкий.

Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич.

Наталья Дмитриевна, молодая дама, Платон Михайлович, муж её – Горичи.

Князь Тугоуховский и княгиня, жена его, с шестью дочерями.

Графиня-бабушка, Графиня-внучка – Хрюмины.

Антон Антонович Загорецкий.

Старуха Хлёстова, свояченица Фамусова.

Г. N.

Г. D.

Репетилов.

Петрушка и несколько говорящих слуг.

Множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде.

Официанты Фамусова.

Действие в Москве в доме Фамусова.

<p>Действие I</p><p>Явление 1</p>

Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софьи, откудова слышно фортопияно с флейтою, которые потом умолкают. Лизанька среди комнаты спит, свесившись с кресел.

(Утро, чуть день брезжится.)

Лизанька(вдруг просыпается, встаёт с кресел, оглядывается)Светает!.. Ах! как скоро ночь минула!Вчера просилась спать – отказ.«Ждём друга». – Нужен глаз да глаз,Не спи, покудова не скатишься со стула.Теперь вот только что вздремнула,Уж день!.. сказать им…(Стучится к Софии.)Господа,Эй! Софья Павловна, беда.Зашла беседа ваша за ночь.Вы глухи? – Алексей Степаныч!Сударыня!.. – И страх их не берёт!(Отходит от дверей.)Ну, гость неприглашённый,Быть может, батюшка войдёт!Прошу служить у барышни влюблённой!(Опять к дверям.)Да расходитесь. Утро. – Что-с?Голос СофииКоторый час?ЛизанькаВсё в доме поднялось.София(из своей комнаты)Который час?ЛизанькаСедьмой, осьмой, девятый.София(оттуда же)Неправда.Лизанька(прочь от дверей)Ах! амур проклятый!И слышат, не хотят понять,Ну что бы ставни им отнять?Переведу часы, хоть знаю: будет гонка,Заставлю их играть.

(Лезет на стул, передвигает стрелку, часы бьют и играют.)

<p>Явление 2</p>

Лиза и Фамусов.

ЛизаАх! барин!ФамусовБарин, да.(Останавливает часовую музыку)Ведь экая шалунья ты, девчонка.Не мог придумать я, что это за беда!То флейта слышится, то будто фортопьяно;Для Софьи слишком было б рано?..ЛизаНет, сударь, я… лишь невзначай…ФамусовВот то-то невзначай, за вами примечай;Так, верно, с умыслом.(Жмётся к ней и заигрывает.)Ой! зелье, баловница.ЛизаВы баловник, к лицу ль вам эти лица!ФамусовСкромна, а ничего кромеПроказ и ветру на уме.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги