поскольку футболисты тоже их носят, но я ни за что не позволил бы своим, хоккейным

вещам прикасаться к одежде другого спортсмена.

«Не знаю, парень. Ты видел, во что люди одеваются? Один из бейсболистов пришел в

виде необрезанного пениса».

«Как ему это удалось?»

«Нейлоновый чулок на голову».

Конечно.

Прислонившись к столу, я разглядываю приготовленный Дрю набор - стопку карточек с

заданиями, пару ручек и пустую пивную бутылку на боку. Классическая правда или

действие.

«Итак, каков план, Топ Ган? Планирую заставить всех вылить сегодня вечером, чтобы все

выложились по полной?»

Дрю ухмыляется. «Что-то вроде этого. Но на самом деле у меня есть конкретная цель

сегодня вечером».

«О? Кто?»

«Он».

Проследив за тем, как Дрю указывает пальцем по комнате, я понимаю, что он говорит о

Джексоне, который, как он и говорил, пришел в образе сексуального Юлия Цезаря. Белая

ткань идеально драпируется на его широких плечах, подчеркивая его мускулистую грудь

и руки, и останавливается высоко на бедрах. Золотой лавровый венок на его темных

волосах, а на ногах - кожаные сандалии на шнуровке на икрах.

Я тихонько присвистываю. «Ого. Джексон...»

«Охуенно возбуждающий», - хрипло говорит Дрю.

Я разражаюсь смехом. «Не хочу тебя расстраивать, Дрю, но я почти уверен, Джексон

натурал».

«О, он не будет таким, когда я с ним закончу».

У парня есть мужество, надо отдать ему должное. «Хорошо, Казанова. Давай посмотрим, что у тебя есть». Я называю имя Джексона, и он идет к нам, его тога развивается при

каждом шаге. Вблизи его костюм выглядит еще более впечатляющим.

«Джексон, чувак! Мне нравится костюм».

Джексон ухмыляется и принимает римскую стойку. «Спасибо, Жерард. Надеюсь, я

справился с сексуальной составляющей».

«Это точно». Дрю смотрит на костюм Джексона с явной признательностью. «Я никогда не

видел такой... привлекательной тоги».

Уши Джексона становятся розовыми. «Что я могу сказать? Когда в Риме, верно?»

«Действительно», - отвечает Дрю. «Кстати о Риме, ты когда-нибудь играл в «правду или

действие, Джексон?»

«Нет, со средней школы. А что?»

«Хочешь проверить мою версию?»

Джексон просматривает таблицу «Правда или действие». Он прикусил нижнюю губу, несомненно взвешивая потенциальные риски и выгоды от участия в маленькой игре Дрю.

После небольшой паузы он кивает. «Конечно, почему бы и нет? Я всегда рад попробовать

что-то новое».

Лицо Дрю озаряется. «Отлично! Давайте начнем, а?»

Тога Джексона слегка приподнимается, когда он наклоняется, чтобы покрутить бутылку, обнажая ягодицу и давая нам понять, что под ней нет нижнего белья. Бутылка крутится

целую минуту, прежде чем остановиться на стопке карточек с заданиями.

Джексон берет одну и молча читает ее.

«Ну?» Мы с Дрю наклоняемся к нему, желая узнать, что это за задание.

По шее Джексона пробегает слабый румянец. Он несколько раз прочищает горло прежде, чем заговорить. «Там сказано: «Выбери кого-нибудь в комнате, кто будет сосать твой

палец в течение одной минуты».

О, вау. Одна минута - это очень долго, чтобы держать чей-то палец у себя во рту.

Я смотрю вниз на пальцы Джексона. Они худые, но толстые, как пучок спаржевые копья.

Я представляю, каково это - держать один из этих пальцев в моем рту, вкус кожи и легкое

давление на мой язык. Эта мысль вызывает во мне неожиданное возбуждение.

Захочу ли я вообще сосать палец Джексона? Не уверен. Но если бы на месте Джексона

был Эллиот, протягивающий руку и предлагающий мне один из его тонких, книжных

пальцев, я бы не колебался. Я мог бы сосать палец Эллиота весь день, проводя языком по

его костяшке, чувствуя, как он дергается и дрожь от прикосновения.

Джексон переминается с ноги на ногу, прерывая мою маленькую фантазию. «Итак... кто

хочет стать добровольцем?»

В комнате воцаряется тишина. Я оглядываюсь по сторонам и вижу, как несколько человек

отводят глаза, некоторые с ухмылками, другие с ужасом. Никто не отважиться на такое, по крайней мере, не на глазах у всей вечеринки. Но затем губы Дрю кривятся в хищной

ухмылке.

«Я буду добровольцем в качестве дани», - говорит он, почти слишком охотно.

Конечно, он так и сделает. Это именно то, что нужно Дрю, - повод для того, чтобы

заняться с Джексоном физической активностью под видом безобидной игры. Часть меня

задается вопросом, знает ли Джексон, во что ввязывается. Понимает ли он, насколько

расчетливым может быть Дрю.

Джексон поднимает руку, и на мгновение мне кажется, что он собирается отступить.

Может, пошутить и посмеяться над этим. Но затем он протягивает указательный палец в

сторону Дрю, который осторожно берет его в руку и подносит ко рту.

Вся комната наблюдает, как Дрю раскрывает губы и скользит ими по пальцу Джексона.

Он начинает медленно, посасывая с нарочитым ритмом, который заставляя мою кожу

покрываться мурашками. Глаза Джексона расширяются, и он неловко смещается, но не

отстраняется.

Дрю закрывает глаза и сосет сильнее, используя свой язык слишком искусно для такого

простого предмета, как палец. Дыхание Джексона меняется. Оно становится более

поверхностным, и я думаю, не начинает ли он наслаждаться этим, несмотря на себя.

Кто-то в толпе кричит: «Тридцать секунд!».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже