Любая серьезная книга неизбежно влияет на формирование личности человека. И то, какие книги мы читаем детям, неизбежно отразится на их характере. Какие-то будут ребенку неинтересны, какие-то проскочат мимо и не запомнятся, а какие-то он полюбит навсегда. И хотим мы этого или нет, но уже на бессознательном уровне он будет копировать поведение полюбившихся ему героев и накладывать их характер на свои бытовые ситуации, представляя их на своем месте.
Очень многие дети будут «играть в жизнь» любимых героев, а потом, став большими и взрослыми, по-прежнему оставаться в этой роли, сами того не осознавая.
И тут возникает главный вопрос: а кто эти герои? Кто эти мифические персонажи, которых могут полюбить наши дети, в чью модель поведения могут встроиться и нести ее всю жизнь? Можем ли мы влиять на это? Или стоит пустить все на самотек? Надо ли вмешиваться в это нам, родителям?
Я уверен, что надо.
Дело в том, что в каждой стране существуют свои установки на ментальную модель жителя этой страны. Допустим, в США шумит пропаганда «страны бескрайних возможностей». Все, от речей проповедников в церквях до тысяч книг про историю успеха, говорит о том, что ты должен быть богатым и много работать. Когда ребенок растет в такой среде, он, безусловно, принимает это как данность и с этими установками начинает формировать свою модель поведения.
Про первую сказку японских детей я написал в предыдущей главе, и она полностью отражает суть жизни японцев: бесконечное улучшение процессов каждый день маленькими шагами, без остановок. Каждый день по чуть-чуть. Еще шажок, еще шажок. Кем бы ты ни был, ты не должен сдаваться, ты должен верить в свою мечту — и в конце концов обязательно выиграешь. Именно с такой моделью начинают расти японские дети.
А вы знали, что в Швеции люди не любят книгу про Карлсона? И при упоминании известной писательницы Астрид Линдгрен все шведы говорят, что их любимая сказка — про Пеппи Длинныйчулок.
«Как же так?! — скажут многие. — Ведь есть такой добрый мультик про дружбу!» Вдобавок и саму книгу большинство соотечественников знают в переводе Лилианны Лунгиной — но не все в курсе, что там опущены некоторые подробности, отнюдь не красящие главного героя.
Давайте попробуем описать модель поведения человека с пропеллером на спине, который дружит с мальчиком из вполне благополучной семьи.
• Он врет.
• Он бродяга, у которого нет собственного дома.
• Он думает о себе и только о себе.
• Он с удовольствием съедает чужую еду и ломает чужие люстры.
• Он быстро ретируется с места событий, если его друг попадает в беду.
Какие же ценности он транслирует нашим детям?
«А Пеппи Длинныйчулок — самая добрая и одновременно смелая девочка в мире». Так говорят сами шведы. Но в нашей стране это не самый популярный персонаж.
Еще раз повторюсь: в каждой стране существуют свои установки на ментальную модель гражданина.
Люди, которые изучают нашу историю 20-х годов прошлого века, знают, как глубоко и долго работал один из комитетов СССР во главе с Надеждой Крупской над тем, чтобы создать в обществе определенную детскую пропаганду, которая высмеивала церковь и создавала новых героев своего времени[9]. А русские народные сказки, которые были одобрены в Советском Союзе, формировали очень странную, но актуальную для того времени модель поведения.
Во многих наших сказках главный герой почти никогда не принимает решения сам! А ребенок, как известно, всегда ассоциирует себя с главным героем. Возле этого персонажа всегда появляется кто-то, кто помогает ему и принимает решения или делает что-то за него. То Василиса Прекрасная, то волшебный клубок, то Двое из ларца, то еще какой-нибудь персонаж.
Ментальная модель поведения, которую проглатывает ребенок с детства, — это безынициативность, нежелание принимать решения, перекладывание ответственности за результат, поиск того, кто поможет. Все это воспринимается буквально, откладывается в подкорке бессознательного поведения маленьких детей и будет преследовать их всю жизнь. На всякий случай напишу, что это исключительно мое субъективное мнение, не претендующее на абсолютную истинность.
Года три назад я читал детям замечательную советскую книгу «Цветик-семицветик», которую мы так в детстве все любили, и по ходу чтения понял, что эту сказку не хотел бы взять за основу воспитания. Ведь она была актуальной и востребованной для советских детей и написана именно для того времени.