— Может, позже выясним, кто кого откуда знает, — умоляющим голосом предлагаю Эвану.

— Конечно. — Тот кивает. — Идем отсюда. — Он смотрит на Бена: — Ты ранен?

Бен пожимает плечами:

— Пара швов разошлась. Все нормально.

Я сую пистолет глушителя в свою кобуру, потом понимаю, что Бену тоже нужно оружие, и ныряю в разбитое зеркало за вторым пистолетом. Когда возвращаюсь, парни стоят где стояли и понимающе улыбаются друг другу. Ну, или мне так кажется.

— Чего ждем? — спрашиваю я, и получается грубее, чем хотелось.

Я подтаскиваю стул к телу глушителя и киваю на решетку:

— Эван, показывай дорогу.

— Мы туда не полезем, — говорит Эван.

Он забирает из кармана глушителя карточку-ключ и проводит ею через считывающее устройство замка. Вспыхивает зеленая лампочка.

— Через дверь? — удивляюсь я. — Вот так просто?

— Вот так просто, — подтверждает Эван.

Он первым выходит в коридор, а потом машет нам. Мы покидаем комнату казни, и дверь за нами закрывается. В коридоре зловещая тишина. Кажется, ни души.

— Он сказал, что ты отключишь электричество, — шепчу я Эвану, а сама достаю пистолет.

Эван показывает серебристый прибор, похожий на раскладной мобильник.

— Так я и сделаю. Прямо сейчас.

Он нажимает на кнопку, и коридор погружается в темноту. Я ничего не вижу. Протягиваю руку к Сэмми, но вместо него нахожу Бена. Он крепко хватает меня за руку и не отпускает. Пальчики брата вцепляются в мою штанину, я беру их и продеваю в шлёвку ремня.

— Бен, за меня держись, — тихо командует Эван, — а ты, Кэсси, за Бена. Нам недалеко.

Я ожидаю, что мы будем плестись гуськом в темноте, но старт получается таким быстрым, что мы едва не налетаем друг на друга. Наверное, Эван видит в темноте — у него не счесть подобных талантов. Мы действительно идем недолго и останавливаемся возле двери. Во всяком случае, я думаю, что это дверь, поскольку она не шершавая, как стены из шлакоблоков. Кто-то, скорее всего Эван, толкает эту гладкую поверхность, и нам навстречу устремляется поток свежего холодного воздуха.

— Лестница? — спрашиваю шепотом.

Я ничего не вижу, потеряла всякую ориентацию, но допускаю, что это та самая лестница, по которой сюда спустилась.

— Подниметесь до половины и упретесь в завал, — говорит Эван. — Но сможете через него протиснуться. Осторожнее, там не очень-то легко устоять. Когда выберетесь наверх, идите прямо на север. Вы знаете, в какой стороне север?

— Я знаю, — говорит Бен. — Не то чтобы знаю, но могу определить.

— Что значит «вы»? — спрашиваю я. — Ты разве не с нами?

Его рука прикасается к моей щеке. Я понимаю, что это значит, и отталкиваю кисть.

— Эван, ты идешь с нами.

— Мне тут нужно кое-что сделать.

— Вот именно. — Я ловлю в темноте его руку и крепко сжимаю. — Тебе нужно пойти с нами.

— Я найду тебя, Кэсси. Я ведь всегда тебя нахожу…

— Не надо, Эван. Ты не знаешь наверняка, что найдешь меня.

— Кэсси…

Мне не нравится, как он произносит мое имя. Слишком ласково, слишком печально, слишком похоже на прощание.

— Я ошибался, когда говорил, что был и тем и другим. Так не бывает. Теперь я это понял. Я должен сделать свой выбор.

— Подожди-ка, — вмешивается Бен. — Кэсси, этот парень — один из них?

— Все очень сложно, — отвечаю я. — Обсудим это позже. — Я беру руку Эвана двумя руками и прижимаю его ладонь к своей груди. — Не оставляй меня больше.

— Это ты оставила меня, помнишь?

Эван широко расставляет пальцы, он словно берет мое сердце, принадлежащее теперь ему. Неприступная крепость взята в честном и открытом бою.

Я сдаюсь. А что остается делать? Приставить пистолет к его голове?

«Он так далеко зашел, — говорю себе. — Он дойдет до конца».

— Почему на север? — спрашиваю я и отталкиваю его руку.

— Не знаю. Но это самый короткий путь в самую дальнюю точку.

— Самую дальнюю от чего?

— От этого места. Подождите, пока взлетит самолет. Как только он взлетит, бегите. Бен, ты как, сможешь бежать?

— Думаю, да.

— Быстро?

— Да, — отвечает Бен очень уверенно.

— Ждите самолет, — шепчет Эван.

Он целует меня в губы, а потом лестница становится пустой без Эвана. Я чувствую затылком горячее дыхание Бена.

— Не понимаю, что здесь происходит, — говорит он. — Кто этот парень? Откуда взялся? И куда направился сейчас?

— Подозреваю, он нашел оружейный склад.

«Кто-то наверху оставил для меня кровавый след».

О, Эван! Теперь понятно, почему ты мне не сказал.

— Он собирается взорвать к чертям весь этот комплекс.

<p>87</p>

Мы не мчимся наверх, к свободе; мы буквально ползем по лестнице. Я впереди, Бен позади, а между нами Сэмми. Здесь столько пыли, что мы очень скоро начинаем кашлять и чихать, да так громко, — будет чудом, если нас не услышат глушители в радиусе двух миль. Вытянув перед собой руку, я комментирую наше продвижение наверх:

— Первая площадка!

Еще через сто лет добираемся до второй. Мы преодолели почти половину пути, но пока не наткнулись на завал, о котором предупреждал Эван.

«Я должен сделать свой выбор».

Теперь, когда он сделал свой выбор, у меня появился десяток аргументов в пользу того, что он должен был пойти с нами. Мой главный аргумент: «У тебя не хватит времени».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Пятая волна

Похожие книги