Я должен по крайней мере одно большое яблоко и ящик цитрусовых двум чудесным жителям Нью-Йорка. Мой агент, Джейн Дистел, осознала потенциал этого набора инструментов писателя и провела меня через процессы публикаций с непревзойденным профессионализмом, весельем и заботой. Она также представила меня Трейси Бехар, которая приложила много усилий, чтобы довести эту книгу до издательства Little, Brown and Company. Под ее мудрым и бережным руководством я смог переосмыслить и переделать «Инструменты писателя» для самой широкой аудитории. Я не могу представить себе более отзывчивого редактора.

Я благодарю всех преданных творческих работников Little, Brown and Company под руководством издателя Майкла Питча: Софи Коттрелл, помощника издателя; Хизер Риццо, директора по рекламе; Бонни Ханну, пресс-агента; Марио Пуличе, арт-директора; Мэрилин Доф, руководителя производства; Мерил Левави, независимого дизайнера; Мари Сальтер, редактора; и Кейтлин Эрли. Проявляя обо мне заботу, мой издатель был проницательным и не чуждым новаторству, обладая долгосрочным видением жизни книги о писательском мастерстве.

И в заключение: я верю, что писательство – это социальная деятельность, поэтому благодарю самых близких мне людей: Пеги и Стюарта Адамов; Тома Френча и его сыновей; Келли Макбрайд и ее семью; семью Морсов; Джо и Дайану Тонелли; Шэрон и Джареда Меллонов; мою тещу Дженнет Мейджор; моих братьев Винсента и Теда; мою маму (и первого редактора) Ширли Кларк; моих дочерей Элисон, Эмили и Лорен; мою жену Карен Кларк; и конечно же, с величайшей любовью – моего джек-рассел-терьера, которого зовут Рекс.

<p>Инструменты писателя: дайджест</p>

Используйте этот дайджест по инструментам писателя в качестве удобного справочника. Скопируйте его и храните в кошельке, дневнике, рядом с рабочим местом или у клавиатуры. Делитесь им и дополняйте его.

Часть I. Основы

1. Начинайте предложения с подлежащего и сказуемого.

Сообщите вначале главное, второстепенные элементы предложения поставьте потом.

2. Задайте порядок слов для выразительности.

Размещайте сильные слова в начале и в конце.

3. Активируйте глаголы.

Сильные глаголы создают динамику, экономят слова и раскрывают персонажей.

4. Будьте пассивно-активными.

Используйте страдательный залог, чтобы показать «жертву» действия.

5. Присмотритесь к наречиям.

Используйте их, чтобы изменить значение глагола.

6. Не усердствуйте с формами глагола несовершенного вида.

Отдайте предпочтение простому настоящему и простому прошедшему времени (формам глагола совершенного вида).

7. Не бойтесь длинных предложений.

Отправьте читателя в путешествие по языку и смыслу.

8. Создайте шаблон и возьмите его в работу.

Стройте параллельные конструкции, идите против привычек.

9. Позвольте знакам препинания контролировать темп и пространство.

Изучайте правила, но понимайте, что у вас больше возможностей, чем вы думаете.

10. Режьте сначала большое, потом мелкое.

Рубите большие суки, затем стряхните сухие листья.

Часть II. Спецэффекты

11. Предпочтите простое техничному.

Используйте более короткие слова, предложения и абзацы в сложных местах.

12. Отведите место ключевым словам.

Не повторяйте особенные слова, если не намерены достичь определенного эффекта.

13. Играйте словами даже в серьезных историях.

Выбирайте слова, которых избегает обычный писатель, но понимает обычный читатель.

14. Узнайте кличку собаки.

Найдите особенные детали, обращенные к чувствам.

15. Уделяйте внимание именам и названиям.

Интересные имена и названия привлекают и писателя, и читателя.

16. Ищите оригинальные образы.

Уходите от шаблонов и наивной креативности.

17. Обыгрывайте креативный язык других людей.

Составляйте списки слов, говорите все, что приходит в голову, удивляйтесь языку.

18. Задавайте темп размером предложений.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии МИФ. Арт

Похожие книги