— Координаты примерные. — Дух переслал данные. — Через оптические системы наблюдения улей обнаружить не удаётся. Ориентируясь по картинке артефакта, Пух сделал примерное совмещение с нашим пространством. Определишься точнее на месте.
— Ну хоть так. — Согласился Яр. — Что с кораблями, раздавленными Пухом? На Землю не упадут?
— Что могло, уже упало. — Хохотнул Дух. — Они же не на орбиту Земли выходили, а буром пёрли. Так что считай все обломки сгорели в атмосфере или в Тихом океане утонули. Сражение Пуха над ним проходило, поэтому его никто не видел. Те корабли, что уцелели, направились в сторону Улья.
— Отправь подводные дроны в район падения обломков. Может, ребята найдут пригодные для изучения обломки. — Яр отключился и передал координаты Кате.
— Зачем мы туда летим? Что вообще происходит? Мне никто ничего не говорит. — Не выдержала девушка.
— Улей архов вошёл в солнечную систему. Одно нападение мы отбили. Сейчас летим на переговоры с ними. — Коротко пояснил Яр.
— Что за бред⁈ — Ката чуть не подскочила с кресла, но её удержала система фиксации. — Какие могут быть переговоры с безмозглыми насекомыми?
— По-твоему, безмозглые насекомые могут строить корабли, превосходящие по всем параметрам то, что строят умные люди? Катя, не нервничай. У нас два выхода: умереть или договориться. Тебе какой больше нравится?
— Договориться. — Вымученно улыбнулась девушка.
— Тогда полетели. Чего ждём?
— А зачем вы меня с собой взяли? И вы, и Левый прекрасно умеете управлять космическим кораблём.
— Ты не поверишь, но я понятия не имею, зачем ты летишь с нами. Это было желание моей жены. Я как-то не привык с ней спорить по столь незначительным поводам. Полетели. — Поторопил её Яр. — Ты с нами на улей всё равно не пойдёшь. Останешься на корабле.
В кабинете, отделанном под глубокую старину, сидел за кажущимся живым столом пожилой аграф. Он был молод лицом и телом, но стар в душе. Жизнь наскучила ему, но осталась привычка жить.
— Чем порадуешь, Шол? — Равнодушно спросил глава дома у посетителя.
— Мне пока нечем вас порадовать, мой повелитель, но мы работаем над выполнением вашего приказа. — Смиренно ответил молодой аграф, так и не поднявший склонённую голову. — Мы нашли тех, кто покусился на ваш корабль, но где искать сам корабль, нам не известно. Пока неизвестно. Он ушёл в слепой прыжок.
— Я же ввёл запрет на слепые прыжки! — Немного повысил голос глава клана. — Ведь ясно же, что у пиратов мы груз отобьём и вернём назад, а из слепого прыжка это сделать не получится!
Стол, реагируя на эмоции хозяина, резко потемнел. Под столешницей шевельнулись турели мощных лазеров, нацеливаясь на посетителя.
— Ваш приказ был прописан в судовые мозги и блокировал слепой прыжок на самом глубинном уровне. — Докладчик продолжал говорить с опущенной головой. — Но тщательная проверка выявила, что мозг потерянного рудовоза обрёл самосознание. Анализ случайных оговорок экипажа корабля наводит именно на эту мысль. Только этот факт может объяснить слепой прыжок.
— Как этот мозг умудрился пройти проверку? Или её не делали? — Вернувшись к прежнему тону, уточнил глава.
— Мой повелитель, проверки управляющих мозгов стараются проводить строго по регламенту. На этом корабле мозг был старый и опытный. Именно поэтому груз решили перевозить на нём. Как выяснилось только сейчас, у него была пропущена одна из регламентных проверок. Длительный рейс на дальний обогатительный комбинат. Видимо, в этот промежуток мозг нашёл способ обмануть алгоритм проверки.
— Погоди. — Чуть оживился старый аграф. — Ты сказал, что команда была в курсе? И они не побоялись летать с мозгом, обретшим самосознание?
— Нам остаётся только гадать. Вряд ли он их запугал. Команда часто покидала судно в полном составе. Мы предполагаем, что он смог убедить членов экипажа, в своей безопасности.
— Занятно. — Аграф задумался и долго молчал. Наконец, он встряхнулся. — В любом случае они совершили преступление и должны быть наказаны. Но в первую очередь мне нужен мой груз с этого корабля. Что вы планируете предпринять?
— Нами была захвачена пиратская станция. Она находилась в поясе астероидов системы, в которой пропал корабль. Станция очень старая и очень хорошо замаскированная.
Аграф поднял руку, останавливая посетителя.
— Зачем мне эта информация? Я задал совершенно другой вопрос.
Посетитель всё же решился поднять глаза.
— Мой повелитель, вы должны помнить, что больше пятисот лет назад мы потеряли очень ценный корабль примерно в том же районе, но следов найти тогда не удалось.
— Не то чтобы потеряли… — Напряг память аграф. — Мы не смогли его захватить. Даже после применения биодеструктора он умудрился уйти в слепой прыжок. Ты хочешь сказать, что здесь есть какая-то связь? Если только место прыжка. Но при чём здесь пираты?