Одним из преимуществ работы под прикрытием для AX было то, что организация не жалела средств на создание надежной маскировки для своих агентов. Квартира Тони Доуэса была хорошим примером. Это был элегантный, элегантный холостяцкий домик со всеми принадлежностями для соблазнения, которые такой мужчина мог бы обеспечить себе. Звукоизолированный снаружи, достаточно высокий, чтобы открывать вид на город и уединение, и оснащенный всем новейшим электронным оборудованием от внутреннего освещения до квадрофонического звука. Единственными моими просьбами были небольшой тренажерный зал и сауна. Остальные часы дня я потратил на боксерскую грушу и брусья и закончил сауной. Было семь тридцать пять, когда я в смокинге отправился к Хельге фон Альдер.

Квартира Хельги была пентхаусом на Парк-авеню в восьмидесятых, в королевском здании, которое больше походило на частный клуб, чем на резиденцию. Я ожидал, что она будет одна, но когда я прибыл, я увидел, что Урсула была там с седым джентльменом, лицо которого выглядело смутно знакомым, хотя его имя на мгновение ускользнуло от меня.

«Но Дамплинк», - поприветствовала меня Хельга, поцеловав мои губы обычным поцелуем фон Альдера с открытым ртом и втянув меня внутрь, «передай привет Урси» - дочери фон Альдера звали свою мать Урси - «и ее сопровождающего Байрона Тиммонса. ” Тогда я узнал в этом человеке одного из нефтяных магнатов страны. Урсула фон Алдер также поцеловала меня в губы, что было далеко не материнским, и Тиммонс крепко пожал мне руку.

«Урси и Байрон как раз уходили», - добавила Хельга, херувимски улыбаясь.

Байрон Тиммонс пробормотал: «Ах, да», и начал помогать Урсуле надеть норковую шубу.

«Мы говорили об ужасной аварии бедного Владимира Колчака, - сказала Хельга. «Вы слышали это в новостях?»

"Нет я сказала. "Я не боюсь."

«Сегодня днем ​​его убили в ООН, - грустно сказала Хельга, - что-то вроде взрыва котла».

«Ужасно», - сказал я, гадая, не придумал ли Хоук «взрыв котла» для прессы сам.

«Бедный Владди, - сказала Хельга, - он всегда был полон жизни. Я буду скучать по нему.

"Вы знали его?" Я спросил.

«О да, - ответила Хельга. «Он был старым другом Урси. Он был здесь, в доме, на вечеринке, всего две ночи назад.

«Нам всем будет его не хватать», - повторила Урсула, целуя Хельгу в щеку, касаясь моих губ ее губами и направляясь к двери. Байрон Тиммонс последовал за мной, снова крепко пожав мне руку.

Как только Хельга закрыла дверь за уходящей парой, она упала в мои объятия с подавленным хихиканьем и прошептала: «О, Дамплинк, Байрон Тиммонс ужасно зол на меня - и на тебя. Когда я назначил вам свидание сегодня днем, я совершенно забыл, что сегодня вечером я должен был пойти с ним в театр. Когда я вспомнил, мне пришлось сделать некоторую отчаянную перестановку и позвать Урси для замены. Я сказал Байрону, что вы старый друг, которого я не видел много лет, и вы были в городе только на вечер.

«Я знал, что он чем-то недоволен. Теперь я понимаю.

Хельга отстранилась, качая головой. «Иногда я могу быть таким непослушным. Но я хотел быть с тобой ».

«Я доволен, - сказал я ей, - и польщен. Куда ты хочешь, чтобы я тебя отвела?

"Это такая неприятная ночь", - сказал Хельга.

Я тихо сказал: «Я подумал, может, ты лучше останешься здесь и будешь уютным. Если не против чего-нибудь простого, например шампанского и икры. Боюсь, это все, что у нас есть в доме, и сейчас у слуг выходной.

«Я не могу придумать лучшего способа провести вечер».

Она меня удивила. Она была одета в обтягивающее белое вечернее платье, ее светлые волосы были тщательно уложены, на шее висело бриллиантовое ожерелье с соответствующими бриллиантовыми подвесками, свисающими из мочек ее ушей. Она была готова провести ночь в городе. Но потом я понял, что женщины Фон Альдер, вероятно, так одеваются только для того, чтобы вечером бездельничать по дому.

Хельга включила музыку и выключила свет. Вскоре она принесла шампанское и икру, и мы сели бок о бок на леопардовом шезлонге перед окнами от пола до потолка, из которых мы наблюдали огни города и снежную тьму.

«Знаешь, Тони, - мягко сказала Хельга, поворачиваясь ко мне, когда мы оба потягивали охлажденное шампанское, - ты не такой, как другие мужчины, которых я знала в своей жизни. Обычно я могу довольно легко их понять, понять, чего они хотят от женщины. С тобой я не уверен, хотя знаю тебя очень давно. И это проблема. Мне это интересно, и я думаю, что все остальные женщины Фон Альдер, включая Урси, тоже. Она внезапно села прямо. «Тебе понравилось с Марией?»

Я честно кивнул. «Она прекрасна. Но тогда все вы. В конце концов, вы же одинаковые тройняшки.

«Не полностью идентичны». Я видел ее улыбку в полумраке. Она поставила бокал с шампанским и соскользнула на шезлонг, прижавшись своим телом к ​​моему. Я чувствовал тепло ее тела сквозь платье. Экзотический аромат ее духов волновал мои чресла. Я просунул палец под бретельку ее платья и остановился.

«Хельга», - сказал я.

"Хм?"

«Этот парень, Колчак или Владди, как вы его называли - вы его часто видели в последнее время?»

Перейти на страницу:

Похожие книги