Разбуженный диким собачьим лаем и буквально сброшенный с постели звуками хлестких выстрелов, Жомба бросился сначала к окну, затем к тайнику, где были спрятаны семь стволов с дюжиной гранат, но тут же взял себя в руки и, оседлав страх, незаметно проскользнул с крыльца в просторную беседку, где уже грызлись между собой его нукеры, то и дело хватаясь за ножи. Отдельно от всех кучковалась бригада Грача. Бывшие менты, они, видимо, уже успели свести воедино и выстрелы, доносившиеся с отдаленного конца Лепешек, и страшенный собачий вой, а потом щенячий скулеж, закончившийся предсмертным визгом, и тот «хвост», что незадолго до этого был замечен неподалеку от магазина, а теперь ждали появления хозяина.
— Ну? — бросился к Грачу Жомба.
— Гну! — огрызнулся тот. — Сам слышишь, что творится. А я тебя еще вечером предупреждал, как бы беды какой не случилось.
— Я тебя не про вчерашнее спрашиваю, — взорвался Жомба, — а про то, что все это может значить?
Он сделал ударение на «что», будто этот бывший мент и его команда были виновны в том, что в эти минуты творилось в деревне, которую он уже считал своей вотчиной.
Злобность своего хозяина, замешанную на животном страхе, видимо, почувствовали и его нукеры, уже давно питавшие к «неверным» зависть и ненависть одновременно, и плотной кучкой сгрудились за спиной Жомбы. В руках их отсвечивали ножи.
Догадывавшийся о «братской любви» охранников Даутова к себе лично и к своей немногочисленной бригаде, Грач заставил подавить в себе закипавшую злость и уже более спокойно произнес:
— Слушай, Асад, я, конечно, понимаю, что верная тебе охрана — это твоя личная безопасность, и не осуждаю твоих хлопцев, что волками на меня таращатся, но неплохо было бы и им научиться отличать друзей от врагов. А то ведь эдак и до крови недалеко, и могу тебя заверить…
Кто-то из окружения Жомбы, недовольный словами «поганого хохлацкого мента», сунулся было к Грачу, но его порыв тут же остудил Жомба. Успевший успокоиться и начинающий понимать, что этот мент, пожалуй, действительно прав, он повелительным рыком остановил своего охранника, отчего тот только бешеным взглядом полоснул по четверке ощетинившихся стволами хохлов и словно врос в землю.
— Вот так-то лучше, — похвалил его Грач. — Ну а теперь можно и по делу поговорить.
Он кивнул Даутову, приглашая его отойти в сторону, и, когда они остались одни, произнес доверительно:
— Насколько я понимаю, тот хвост, что засветился у продмага и о котором я тебе доложил, не по нашу с тобой душу, а таскался он за теми людьми, которые дурь на воронцовские рынки поставляют. И то, что мы с тобой сейчас слышим…
— Что, зачистка?
— Судя по всему, обычная операция, возможно, даже плановая, по наркоте.
— Ни хрена себе обычная!
Грач только плечами пожал на это, однако тут же пояснил, заметив недоверчивый взгляд Жомбы:
— А то, что шуму столько, так это понятно. Задержание ведут сразу по нескольким адресам.
— А ты уверен, что по наркоте?
— На все сто.
— А почему же я ничего не знаю? — В голосе Даутова вновь послышалась угроза.
— Понятия не имею. Видать, что-то не срослось с твоими осведомителями.
Он более пристально посмотрел на Жомбу и невольно подивился той перемене, которая произошла с его шрамом. Он стал багрово-красным и, казалось, пылал злобой, что клокотала в груди этого человека. На проплату информаторов уходили колоссальные деньги, вырученные от продажи той же дури. Вроде бы все было схвачено, а на деле получалась хренотень.
Оперативное совещание, на котором Рыбников подводил предварительные итоги проведенной в Лепешках операции, прервал осторожный стук в дверь, после чего послышался виноватый голос появившейся на пороге секретарши:
— Простите, Феликс Ефимович, возьмите, пожалуйста, трубочку, мэр на проводе, он вас требует.
— Даже так? — искренне удивился Рыбников. — Требует.
Не так уж и часто Валентин Афанасьевич Баукин снисходил до того, чтобы общаться с воронцовскими операми, и этот его ранний телефонный звонок не мог сулить ничего хорошего. Впрочем, к подобной реакции со стороны городских властей Рыбников уже был готов и теперь только ждал, кто первым потащит его «на ковер».
Судя по всему, хозяин города. И он не ошибся.
— Подполковник? — рявкнула телефонная трубка, когда секретарша соединила его с воронцовским мэром. — Где тебя черти носят?
Рыбников покосился на собравшихся в его кабинете оперативников и вдруг почувствовал, как к лицу приливает кровь.
— Ну, во-первых, не подполковник, а товарищ подполковник, — как можно спокойнее произнес он, — а во-вторых, я нахожусь в своем рабочем кабинете.
Не ожидавший от довольно интеллигентного опера ничего подобного, Баукин поначалу даже растерялся немного, потеряв дар речи, и вдруг заорал:
— Что-о-о, «товарищ», говоришь? Да ты уже даже не подполковник, а рядовое дерьмо, которому в моем городе даже метлы никто не доверит! И я… я тебя увольняю! Можешь освобождать свой кабинет!
— Вы это серьезно? — поинтересовался Рыбников.
Сообразив, что перегнул палку, но все же не желая сбавлять обороты, Баукин прогудел:
— Серьезней некуда.