— Леди? — я подпрыгнула от неожиданности, услышав довольный голос Рики. Даже на расстоянии чувствовалось, что он улыбается, значит, у него все хорошо, и какую–то часть плана выполнить удалось. — Как вы?

— Засранец! Я уже извелась вся! Где вы? У вас все хорошо?!

— Мы на каком–то острове, леди. Ждем вас.

— На острове? Что вы делаете на острове?! — выясняла я все на бегу, или, точнее, на лету — преобразившийся Нибрас, подхватив меня, вылетел через ближайшее окно и мчался в сторону гостиницы, стараясь не сталкиваться с летящими, наоборот, в направлении дворца демонами и ангелами.

— Ну, просто мы решили, что в городе не место для дракона, леди. Для бодрствующего и очень рассерженного на меня дракона.

— Рики, с тобой все хорошо? Вы на острове рядом с озлобленным драконом?! — я с ума сойду с этим… нетопырем…

— Мы уже с ним помирились, леди, не волнуйтесь! Вы так и не ответили, у вас самих все нормально? — убью… оживлю и убью снова!

— Да, — тут я увидела поджидающего нас у дверей гостиницы Сохрэба, сразу сориентировавшегося, взмывшего вверх и подхватившего уже нас двоих.

— Все нормально, летим к вам, — успокоила я Рики. — Готовься, пороть буду… Прямо при драконе! Я извелась вся от страха за тебя!

— Спасибо, леди, мне очень приятно это слышать! — чувствую, что смеется, паразит. А я, между прочим, серьезно настроена отыметь и выпороть, вот только еще не определилась с последовательностью.

— Как там Ярим?..

— Прыгает вокруг дракона, выказывает ему поклонение и восхищение. Горд собой, но до сих пор не может поверить, что ему все это не снится.

— Я сама пока еще не могу поверить, — последнюю фразу я произнесла уже вслух, стоя на земле и в шоке глядя на свое отражение в огромном сверкающем глазе Арката. Мое сумасшедшее предположение оказалось верным… И если бы мы знали, где спят другие драконы, то могли бы разбудить их всех, по очереди. Без всяких танцев вокруг алтаря, где нас, наверняка, поджидает Виньямар.

<p>Глава 49</p>

Дракон лежал, вытянув вперед более длинные передние лапы и пристроив на них свою страшную шипастую морду, с любопытством наблюдая за нами. Огромный, сверкающий, величественный и страшный. Сохрэб удостоился более пристального внимания, чем я, а Нибраса он осмотрел с таким нехорошим прищуром, что мне захотелось встать между ними и гордо объявить: «Это — наш демон. Свой. Хороший!»

Выбежавший из–за дракона Ярим сверкал и лучился не хуже самого Арката.

— Мамуля, гномы в долгу перед тобой! До такой наглости даже мы бы не додумались!

— Не прибедняйся, — хмыкнула я. — Вы только и делаете, что друг у друга воруете. То вы у демона — флейту, то демоны у вас — дракона.

— Флейту? — Ярим нахмурился, потом махнул рукой и снова засиял: — Это надо было видеть, правда!

Да уж, думаю, это, действительно, было интересное, но очень опасное для зрителей зрелище.

Планируя похищение, я учитывала возможности Рикиши: умение быстро двигаться и нечеловеческую силу. Но даже он не смог бы легко, как перышко, приподнять такую огромную тушу и перекинуть ее из сокровищницы в сад. Конечно, очень сильный маг, умеющий левитировать посторонние предметы, смог бы перенести спящего дракона, и, скорее всего, демоны именно так его и стащили. Но медленно летящий по коридорам дворца сверкающий монстр произвел бы такой фурор, что поаплодировать сбежались бы и охрана, и демоны–каратели, о которых я, правда, в процессе планирования не подозревала. Просто была уверена, что излишний ажиотаж нам не нужен.

Однако в процессе поиска лампы по сокровищнице, я нашла там большую свалку золотых колонн, и вспомнила о них, размышляя о том, как бы Рики смог приподнять и перенести дракона. После этого я подумала о средстве предвижения, на котором было бы удобно переть драконью тушу. О телеге. Правда, размер у нее должен был быть огромный, и пронести ее в небольшой поясной сумке было бы нереально. Да и целиком в дверь сокровищницы она бы не влезла.

Но зато по частям — запросто! Инструменты, колеса, толстые палки для каркаса и оглобель, плотный имитатор брезента на основу… Все это прекрасно поместилось в заплечный мешок, естественно с возможностью перекидывать большую часть хранимого в подпространство.

Когда я не волновалась за Рикиши и не ревновала к Марими, то вспоминала о ней с благодарностью. Ее подарок, волшебная сумка, был просто бездонный, и джины честно мне признались, что достать вторую такую же будет равносильно по сложности звезде с неба — их по всем ближайшим мирам очень ограниченное количество. Я решила на «звезду» не замахиваться. Для хранения деталей стандартного походного мешка вполне хватило.

Так что, выполнив первую часть плана, Рики собрал телегу и соорудил из колонн подобие «журавлика». Перекатывая дракона в разные стороны, обмотал его веревками и приподнял вверх, используя древнейшее изобретение наших предков — как выяснилось, здесь такие устройства тоже часто встречаются, и мне не пришлось долго распинаться, объясняя, что именно за «велосипед» я изобрела.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги