Нет, я определенно возбужден, но сексуально ли? Из-за него?

В конце концов Мик приходит за мной, когда тетя Ноэль расправляется с остатками

домашнего торта Дилана. Я отказываюсь разговаривать с ним до конца вечера.

В основном потому, что не знаю, что сказать.

. . .

Рождество наступает вскоре после зимних каникул. Тетя Ноэль рассказала нам, что

они собирались лететь во Флориду к семье Майрона, но отменили поездку, чтобы

провести время с нами. Судя по всему, семья Келли невероятно хочет встретиться с

нами, вплоть до того, что его восьмидесятидвухлетняя бабушка пригрозила

проехать через всю страну из Флориды, чтобы добраться до Делриджа. Майрон

лишь рассмеялся в трубку и сказал:»Сейчас все очень суматошно. Но мы

отправимся туда этой весной».

Эта мысль заставляет меня трепетать от волнения. Если все пойдет по плану ...у нас

будет целая новая семья, с которой мы сможем познакомиться.

Мы включаем рождественские фильмы и печем десятки печений. Затем мы

облачаемся в сапоги и снежные штаны и отправляемся на задний двор - огромную

лужайку, общую для всех жителей комплекса. Большинство людей уехали к

родственникам, так что у нас есть все место, чтобы лепить снеговиков и строить

крепости.

Я все еще прихожу в себя после жалкого, последнего общения с отцом. Я стараюсь

проводить больше времени с друзьями и сестрами и меньше думать об

усыновлении. Я не знаю, на каком этапе этого процесса находятся тетя Ноэль и

Майрон, но я неуклонно учусь верить, что они смогут позаботиться об этом.

Постепенно. Я еще не уверен, что дошел до точки «принятия». Но я делаю успехи, и думаю, что это стоит отметить.

В канун Нового года родители Андре устраивают вечеринку. Тетя Ноэль и Майрон

советуют мне пойти и побыть с друзьями, ведь у меня будет много других

праздников, чтобы провести их с ними. От этой мысли мое сердце трепещет.

«Но не пить», - огрызается тетя Ноэль, протягивая мне ключи от машины. «А если

выпьешь, напиши мне, и я заберу тебя на грузовике Майрона. А потом я тебя

убью».

Она мимолетно целует меня в лоб. Когда она так делает, я чувствую себя ребенком.

Думаю, я не возражаю.

Когда я приезжаю, дом переполнен энергией. Басы дикторов телевидения

разносятся по дому вместе с музыкой. Миссис Льюис проносится по дому, предлагая гостям закуски и ругая всех, кто отказывается. Мистер Льюис и другие

взрослые обсуждают политику на кухне. Майи здесь нет - у нее в особняке какая-то

вечеринка, но Рохан, Кейси, Ханна, Андре и Дилан сидят в гостиной, перекусывают

закусками и болтают, пока по телевизору показывают светящийся шар на Таймс-сквер.

«Наконец-то!» - восклицает Андре, когда я сажусь. «Я думал, ты пропустишь

падение шара».

«Что? Сейчас всего лишь...» Я бросаю взгляд на висящие часы. «Одиннадцать

тридцать. Осталось целых полчаса! Неужели вы все так без меня пропали?»

Это вызывает шквал ругательств и язвительных комментариев со стороны всех, кроме Дилана. Когда я смотрю на него, он лишь ухмыляется и отводит глаза. На

нем джинсы и бледно-серая рубашка Henley, пуговицы расстегнуты, а рукава

закатаны, потому что, конечно, он должен выглядеть сексуально в любое время

каждый день.

Когда до Нового года остаются считанные минуты, люди вваливаются в гостиную, окружают огромный телевизор, кричат, перекрикивая шум, громко смеются, звенят

бокалами. Я впитываю в себя эту атмосферу, переплетение ярких звуков и

приподнятых настроений, и улыбаюсь.

В кои-то веки я с нетерпением жду нового года.

«Тренировочный поцелуй», - говорит Андре рядом со мной, ухмыляясь Ханне. «В

качестве подготовки».

«Так драматично». Она оглядывается, но наклоняется, позволяя ему поцеловать ее.

Я бросаю взгляд в сторону, где в последний раз видел Дилана. Он исчез. Я

хмурюсь, оглядывая море тел, столпившихся у телевизора. Он ушел? Прямо на

самом интересном моменте? Или... нет. Может, здесь слишком шумно и тесно для

его комфорта? «Я сейчас вернусь», - говорю я, начиная пробираться сквозь толпу.

«Что? Через пять минут начнется бал!» восклицает Андре, но я продолжаю идти

дальше.

Дилана на кухне нет, а свет в подвале выключен. Я нерешительно открываю дверь

спальни Андре. Обычно силуэты четырех массивных мужчин, смотрящих на меня

из темноты, заставили бы меня закричать, но я бывал здесь достаточно часто, чтобы

понять, что это всего лишь вырезки трех вариантов Питера Паркера и одного

Майлза Моралеса. Гиперфиксация моего мальчика не показывает никаких

признаков замедления, и мне это нравится.

Как я и ожидал, Дилан сидит на краю кровати Андре в темноте, один, уставившись

в маленький, более тихий телевизор перед ним. Он работает на том же канале, показывая все возможные ракурсы шара на Таймс-сквер и тысячи людей, высыпающих из него.

Дилан замечает меня и сжимает руками плед. «Просто... нужна минутка», - шепчет

он.

Я захожу внутрь и закрываю дверь. Он возвращается к телевизору, а я

пристраиваюсь рядом с ним, держа колени вместе, чтобы моя нога случайно не

коснулась его. Язык его тела вялый, а глаза не пытаются сфокусироваться, так что я

не думаю, что он паникует. Но я все равно протягиваю ему руку. На всякий случай.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже