Она отперла ржавую металлическую дверь как раз в тот момент, когда шар погас. Они поднялись на несколько ступенек и прошли через вторую дверь прямо в кабинет главного Мансера. Крафт никогда раньше не замечал этой двери; она была спрятана за шкафом в углу комнаты.

Они обошли стол, заваленный бумагами, книгами и крошками от печенья, и направились к темной занавеске в другом углу. Лиза со свистом отодвинула ее назад, села в грязное кресло и вытащила из кармана локатор.

- Это должно привести нас дальше на юг, примерно в четырех милях от остальных и в полутора милях от восточного края Шолла. Так что, если за нами следят, им ничего не грозит. - Вы готовы? - сказала она, затем уставилась на серебряные врата и сосредоточилась.

Облака рассеялись, и они выбрались через врата на проселочную дорогу, которая извивалась в небольшой роще. Крафт вздрогнул. Здесь было гораздо холоднее, чем в замке, и земля была белой от инея. Он слышал, как где-то слева от него журчит вода. Она звучала как большая река. Когда они молча двинулись дальше, Крафта охватило острое чувство опасности. "Полторы мили, - подумал он, - это слишком далеко, чтобы идти через Шолл в часы темноты. И все же эта часть Шолла сейчас должна быть в относительной безопасности, - сказал он себе. В конце концов, голос приказал аберратам атаковать замок. Настоящая опасность наступит, если собравшиеся там решат преследовать их.

Где-то позади них он слышал отдаленные вопли, но не мог сказать, приближаются ли они. Больше всего его беспокоили аберраты похожие на кошек. Они казались разумными и могли найти врата в комнате Главного Мансера; если бы они вошли, то не отстали бы далеко. Они были быстры и свирепы. Если они поймают их на открытом месте, их жизнь будет в опасности.

Но, несмотря на опасения Крафта, они благополучно добрались до восточного края Шолла. Вздохнув с облегчением, они вышли в дневной мир. Вдалеке, прямо впереди, небо уже порозовело от предвкушения рассвета, и стало гораздо теплее. Крафт посмотрел на север, где река неслась вдоль темной стены Шолла. Это была река Рибл, ее источник находился где-то далеко впереди. В том же направлении лежал замок Клитеро, новый дом Корпуса Замка. Ему было любопытно посмотреть, на что это похоже.

Его мысли были прерваны, когда Лаки вдруг закричал:

- Донна! - Его голос был полон страдания.

Крафт обернулся и увидел, что она упала, а лаки стоит на коленях рядом с ней. Он едва успел сделать два шага вперед, как Титч споткнулся и упал лицом вниз рядом с ней.

- Она не дышит! - Воскликнул Лаки.

Лиза пробежала мимо него, опустилась на колени и перевернула Титча на спину. Она прижалась щекой к его губам. - И Титч тоже, - сказала она с озабоченным выражением лица.

Крафт видел останки человеческих существ, которые умерли после того, как их поглотил Шолл. Плоть таяла на их костях и образовывала жидкую лужицу под их телами. Все, что осталось, - это склизкая сырость и их скелеты. Теперь он видел, как кожа на лице Донны начала пузыриться. Лицо Титча было испещрено красными и багровыми пятнами. Было ли это началом того же самого процесса? Он озадаченно нахмурился. И все же это происходило в дневном мире, а не в Шолле!

- Помогите ей! Помогите ей! - крикнул Лаки, глядя на остальных.

Но Крафт и Лиза могли только беспомощно смотреть на двух умирающих привратников.

Тут уж ничего не поделаешь.

Глава 36: Борьба продолжается.

Внезапно на Крафта снизошло озарение. Есть только одна вещь, которая может их спасти.

- Быстрее! Тащи их обратно в Шолл! - воскликнул он.

Лаки посмотрел на него так, словно тот сошел с ума, но Лиза кивнула, внезапно тоже все поняв.

- Стоит попробовать - сказала она, положив арбалет на землю и схватив Донну за ноги, а Крафт взял ее за плечи. Вдвоем они перенесли ее обратно через темный занавес в Шолл, а затем вернулись, чтобы сделать то же самое для Титча.

- Крафт может быть и прав, - сказала Лиза, когда Лаки с тревогой посмотрел на него. - Шолл вернул их к жизни. Может быть, если они оставят его, то снова умрут.

Крафт знал, что бывают вылазки, когда некоторые аберраты отваживаются выйти в дневной мир, но они были редки; для мертвых, которых Шолл вернул к жизни, все могло быть иначе. Возможно, они никогда не смогут покинуть его.

В любом случае он боялся, что уже слишком поздно спасать Титча и Донну; возможно, последствия ухода из Шолла были необратимы. Однако уже через несколько мгновений Донна начала громко всхлипывать и вскоре снова оказалась на ногах. Ее лицо выглядело более нормальным, но она казалась очень расстроенной. Титч тоже сидел, протирая глаза и жалуясь на головную боль.

Крафт и Лиза объяснили, что, по их мнению, произошло.

- Если ты прав, это значит, что мне придется остаться в Шолле навсегда, - печально сказала Донна.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Аберраты

Похожие книги