Внезапно Эштон быстро и совершенно неожиданно взбирается на стеклянный борт, в какое-то мгновение теряет равновесие, но успевает схватиться за поручень нависающего над нами выступа террасы третьего этажа, отчего его батник поднимается кверху, обнажив живот и спину холодному, сырому ноябрьскому ветру. Я обнаруживаю своё лицо прямо напротив чужого пупка, так близко, что несмотря даже на недостаток света могу различить каждый тёмный волосок на его коже — я не заметила сама, как и когда бросилась спасать своего помощника, рискнувшего целостностью своего организма во имя Рождественского убранства нашего дома. И хотя ледяные северные порывы ветра пронизывают насквозь, мелкие крупицы редкого снега, словно иголками, вонзаются в мои замёрзшие щёки, внутри меня разгорается неистовый пожар… Так странно, как в это мгновение я не чувствовала себя ещё никогда, ни разу в жизни так явно не ощущала некоторые особо интересные части своего тела. Где-то в отдалённых закоулках затуманенного сознания возникают догадки о том, что бы это могло быть, и мне тут же становится дико неловко и стыдно.

Я буквально отпрыгиваю от Эштона и пытаюсь скрыть своё замешательство и алеющие щёки откровенным враньём:

— Ты чего?! С ума сошёл? Разбиться хочешь?

Эштон смотрит на меня со странной ухмылкой и выглядит так, будто всё понял и знает, что произошло секунду назад в моём теле и всё ещё продолжает происходить.

— Испугалась? — спрашивает неожиданно ласково, таким странно нежным бархатным голосом, какого я и не подозревала в нём.

— Тьфу, на тебя! Конечно! Тут же высоко, если не разбиться, то покалечиться точно можно! — отвечаю, вполне убедительно имитируя полнейшую незаинтересованность его животом, но мой взгляд предательски соскальзывает с его лица и мгновенно упирается в то самое место. Его джинсы… Он носит их слишком низко, слишком интимно это выглядит. Я отворачиваюсь и пытаюсь замять свою неуклюжесть словами:

— Тебе точно не холодно?

— Нет.

Его голос опять такой же ледяной, как и прежде, словно и не было этого мимолётного мгновения мягкости и чуткости с его стороны, словно бы произошедшее и вовсе мне просто привиделось.

Какое-то время мы в полнейшей тишине развешиваем гирлянды, Эштон всё делает сам, а я иногда прошу его помочь мне куда-нибудь дотянуться. Именно «куда-нибудь», потому что это совершенно не важно, и я всего лишь пытаюсь начать с ним беседу. Любую. Ни о чём. Только бы он не молчал.

— Как тебе Вашингтон?

— Нормально.

— Красиво здесь, правда?

— Красиво. Но дома всегда лучше.

— Скучаешь?

— Да.

— А знаешь, где находится самое красивое место на Земле?

— Где?

— В Байрон-Бэе. Мы там отдыхали с родителями два года назад. Я просто влюбилась в тёплое море, пляжи, пальмы… Ты будто из реального мира попадаешь в счастливый сон, и в нём так спокойно и так красиво!

— Не знаю, не был.

— А знаешь, где это?

— В Австралии.

Я удивлена: если он не был, тогда откуда знает? Спрашиваю:

— Байрон-Бэй — не самое знаменитое место на Земле, странно, что ты знаешь о нём.

— Люблю географию.

И снова молча растягивает гирлянду по стальным поручням нашей стеклянной террасы.

— Меня родители хотят отправить на учёбу в Европу. Ну, не настаивают, конечно, говорят: «выбор за тобой», но я знаю, что они правы. В Европе образование лучше. Странно, кстати, что ты сюда приехал учиться.

Эштон оставляет это моё соображение без комментария, продолжая всё так же молчаливо развешивать гирлянды по перилам, соединять их друг с другом, проверять, работают ли они, а если нет, то искать места разрывов.

Но я не сдаюсь:

— Ты… ты не слишком часто приходишь к нам…

— Времени нет.

— А с отцом тоже не встречаешься?

— С ним видимся.

— Часто?

— Иногда.

Внезапно Эштон спрыгивает с перил, подходит ко мне вплотную и странным, почти вызывающим тоном сообщает:

— Он купил мне квартиру.

Я улыбаюсь. Почти как дурочка.

— Ну… это же здорово! Иметь свой дом, я имею в виду. Можно позвать гостей…

— И машину. Крутую такую тачку, тысяч за сто.

— У нас без машины сложно, — тут же отзываюсь. — Мне в этом году тоже уже можно получать лицензию, но папа… Алекс против. Говорит, это небезопасно в Сиэтле. И у нас же Стэнтон всё равно отвозит Лурдес и Аннабель в школу, так что… Я пока без машины, — улыбаюсь во весь рот.

Сама не понимаю, почему так сильно стараюсь ему понравиться. И, кажется, чем упорнее он отталкивает меня, тем сильнее мне хочется к нему приблизиться!

— Я ненавижу гостей! — неожиданно заявляет.

Мои брови взлетают в недоумении.

— Ты сказала, своя квартира — это возможность принимать гостей, так вот: я ненавижу гостей.

— Почему?

— Потому что они хитрецы. Входят в твой дом, трогают твои вещи, а потом просто сваливают. И забывают о тебе сразу же, как захлопнется твоя дверь.

— Не все такие. Есть хорошие, добрые люди. Если не общаться, не дружить ни с кем, то можно же совсем одичать!

Эштон отходит от меня, распечатывает новую коробку с гирляндами, некоторое время распутывает их, затем неожиданно продолжает наш диалог:

— И что в этом плохого?

Я даже не сразу сообразила, к чему именно относился этот вопрос.

— В чём?

— В дикости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моногамия

Похожие книги