– Дай им еще пятнадцать тысяч. И осторожно сообщи, что в случае чего королю станет известно, кто стоит за исчезновением главы службы безопасности Фарни.

– Им такие намеки не понравятся.

– Плевать.

Фирондох сотворил небольшое воздушное заклинание и бросил в сторону двери. Обитая листами железа широкая дверь с безумным скрипом рванулась внутрь. В пыточной, как всегда, витал запах крови и нечистот.

– Ну что там?

– Молчит. Но это ненадолго, – палач снова сплюнул на пол, попав точно в желоб кровостока.

– Расскажи, как его захватили, – обратился Фирондох к пленнику.

– Его взяли у юго-восточных ворот. Артефакт крови сработал, – запинаясь, начал докладывать Бреймор. – Это Аленси его привел! Капитан городской стражи. Это он во всем виноват!

Фирондох постоял с минуту в размышлениях. Даже Минс не стал нарушать тишину – он как никто другой знал о привычках своего босса.

– Сообщишь все об этом капитане Аленси. Где его найти и тому подобное, – начал маг. – А ты! – обратился Фирондох уже к головорезу. – Готовь инструменты для второго… посетителя.

– Я сказал вам все, что мне известно! – завизжал Бреймор. – Это Аленси во всем виноват. Если вы меня не отпустите, вам не поздоровится! У меня много связей!

Главарь снова поморщился и потер виски кончиками пальцев.

– Заткните ему чем-нибудь рот. Сами найдем этого Аленси.

Пыточных дел мастер тут же подобрал с пола грязную тряпку и с силой запихал пленнику в рот. Тому в ответ оставалось лишь мычать и бросать на всех гневные взгляды.

– Что, вода холодная? Ничего, сейчас согреешься, – палач сплюнул в очередной раз и поворошил угли в жаровне.

– Может, стоило менталиста нанять? – спросил Минс, поднимаясь по лестнице и внимательно глядя под ноги.

– Где ж тут нормального менталиста найдешь? К тому же, если он работает на них, то наверняка блок стоит. Нет, старые средства самые лучшие.

Маги степенно прошли в переднюю, где их уже ожидал посыльный.

– Докладывай, – повелительно сказал Фирондох.

Мальчишка-посыльный в бедняцких одеждах учтиво склонил голову и произнес:

– Из Гезанни и Шарвистра пришли сообщения об успешной активации.

– Хорошо, ты свободен, – главарь кинул серебрушку посыльному, которую тот поймал с ловкостью кошки.

Подождав, пока лишние уши исчезнут, Минс спросил:

– Думаешь, он вернется сюда?

Фирондох неопределенно пожал плечами.

– Сложно сказать. У нас слишком мало информации об этом пареньке. Если его кто-то заслал, то вряд ли он вернется сюда. – Маг помолчал минуту. – Считай это моей интуицией.

– Да, босс. Много мы потеряли в итоге? – спросил Минс, далекий от финансовых дел работорговцев.

– Товара на четверть общей суммы, – угрюмо ответил глава.

Фирондох раскупорил бутыль с некрепким алкогольным напитком и разлил в стаканы.

– Хорошо хоть нэсов увели. Лагерь только жалко.

– И-и-ха! – над озером разнесся женский вопль. Нэсса разбежалась с небольшого утеса и, совершив два переворота, вошла в воду без единого всплеска. Озеро словно поглотило Кэвлин.

Я с опаской глянул вниз. Вскоре показалась голова девушки с копной ярко-красных волос.

– Боишься?! – крикнула мне нэсса.

– Ничего я не боюсь, – ответил я, но слова заглушил рокот водопада.

Оставшись в одних трусах, я последовал примеру нэссы и прыгнул в воду. Я постарался совершить один переворот и войти в воду плавно, как Кэвлин.

– Ты прыгаешь в воду словно беременный тюлень, – хихикнула нэсса. – Но для первого раза неплохо, – подсластила пилюлю чертовка.

Вода была теплая и прозрачная, несмотря на бушующий невдалеке водопад.

– И как ты отыскала это место?

– Я купила сведения об этом водопаде у местных. Потом еще четыре дня с проводником пришлось сюда добираться. Ганцы нэсов не любят – приходится постоянно носить маскировку. А у тебя таких мест нет?

– Есть, правда, не столь необычные, – я вспомнил про уютную полянку на берегу реки возле Иллады. – На Гане так-то неплохо, я смотрю, – я лег на спину и раскинул руки в стороны. Шум водопада пробивался сквозь толщу воды, будто непрекращающийся набат.

Потом мы некоторое время лежали на песчаном бережку. Местное красноватое солнце одобрительно гладило нас своими лучами.

– Держи, – Кэвлин бросила мне продолговатый оранжевый плод.

– Что это?

Нэсса нахмурилась в попытках вспомнить название:

– Я не помню, как это на местном. Вот смотри, как очищается, – нэсса продемонстрировала, как надо есть фрукт, и я последовал ее примеру.

– Вкусно!

– Угум-с, – промычала Кэвлин, слизывая брызжущий сок.

– Ладно, давай собираться. Ты говорила, что на Гане можно сбыть накопитель?

– Да, есть одно место. Может еще на пару часов останемся?

– Ну уж нет, так и привыкнуть недолго, – пробурчал я в ответ.

Мы с Кэвлин стояли на пологом холме. Перед нами раскинулся обширный портовый город – Гезанни. В основном поселение состояло из одно и двухэтажных деревянных домов, стоящих очень тесно друг к другу. Я подумал, что любой пожар может стереть с лица земли полгорода. Лишь ближе к центру виднелись двухи трехэтажные кирпичные строения. Во всем Гезанни только эти дома были защищены астральной завесой.

Перейти на страницу:

Похожие книги