Саурон больше беспокоился об этих рабах. Эти рабы были основной рабочей силой, когда он открылся за границей. При инфекционных заболеваниях на море все они погибли. Это было бы очень хлопотно. Когда его голос упал, матрос тут же склонил голову и повел его вниз. Эти рабы были заперты в хижине. Как только он вошел в хижину, Саурон почувствовал отвратительное зловоние, которое заставило его слегка нахмуриться, а затем он увидел большую группу рабов, запертых в клетках и камерах. Это место также выделяет собственные экскременты, и все здесь вонючее.

Условия их жизни в качестве рабов, должно быть, ужасны, но неудивительно, что они болеют в таких условиях.

Ваша светлость! -

Руководитель, занимавшийся этим делом, сразу почтительно склонил голову, увидев Саурона, а затем поднял ногу и поставил рядом с собой своего подчиненного. С улыбкой он сказал: - Я потревожил ваше превосходительство! Малыш действительно проклят! -

Но вот раб, у которого болезнь, и я боюсь, что он распространит ее на других. Маленький человек собирался бросить его в море, но другой раб сказал, что его болезнь не заразна. Этот скромный парень умер. Мы защищаем его от смерти, поэтому в конце концов мы можем только преподать им урок. Теперь, когда Ваше Превосходительство здесь, я просто хотел спросить Ваше Превосходительство, как с ними поступить - .

Эти рабы являются собственностью Саурона.

Надзиратель, стоявший перед ним, просто помог ему перевезти его, и он принадлежал руководителю торговой палаты, который ухаживал за ним, поэтому, увидев Саурона, он планировал спросить, как поступить с двумя рабами.

Нет! -

Крепкий на вид раб-мужчина поднял голову, в нем, казалось, была кровь северянина, и взмолился диалектным голосом: - Ваше превосходительство! Мой брат не болел чумой! Ему просто немного не по себе. Удобно! Он никогда не заразит других людей! Я заботился о нем три дня, прежде чем сесть на лодку! Просто это не так серьезно, как сейчас! Видите ли, я теперь все в порядке он не заразит других пожалуйста, не бросайте его в море -

Бах Бах бах!

Раб-мужчина, похожий на северянина, поспешно поклонился. Пятна крови вскоре забрызгали его лоб, но руки все еще крепко защищали стоящего рядом молодого человека, как будто боялись, что этого юношу отнимут и бросят в море. В морских путешествиях врачей в основном нет, а в лучшем случае есть люди, выучившие медицину наполовину. Лечения этого заболевания очень мало. Часто люди сталкиваются с болезнями во время плавания по морю, и люди могут лишь провести простое лечение, а затем полагаться на свои собственные силы, чтобы бороться.

за все, что перед вами.

На лице Саурона не было сочувствия, и он не был человеком, переполняющимся сочувствием. Он слегка взглянул на раба Нортленда перед собой, а затем жестом приказал людям рядом с ним разорвать его на части. Раб, казалось, немного побаивался Саурона, но все же крепко обнял юношу рядом с собой. Саурон взглянул немного и увидел молодого человека, которого он держал, который, казалось, потерял сознание. Лицо молодого раба было очень бледным, на нем почти не было видно ни малейшей крови, дыхание было очень слабым, а губы болезненными. Ярко-красный, похоже на высокую температуру и неестественный темно-голубой цвет на поверхности кожи.

Сними с него одежду - .

Саурон нахмурился и посмотрел на него, а затем проинструктировал остальных.

Двое матросов рядом с ним поколебались, а затем осторожно приблизились. Раб, казалось, хотел остановить их, и был сбит одной ногой. Затем сняли с больного раба одежду. Когда они сняли одежду, то в испуге отступили на несколько шагов назад, потому что на спине раба росло более дюжины гнойничков размером с ногти. Некоторые из этих пустул сгнили, обнажив темно-желтую внутреннюю часть. гной. На его теле есть и другие маленькие пустулы, подобные этой, но их размер не так заметен, как на спине.

Эпидемия монгов?! -

Начальник испуганно вскочил, сделал пять-шесть шагов назад, затем остановился и крикнул с бледным лицом: - Скорее бросайте его! Пошлите кого-нибудь за известью! Скорей посыпьте сюда известь! -

Быстрее! Что вы все еще делаете! Бросьте этого парня! Нет, нет, нет! Бросьте этих двух парней в море! -

Начальник, казалось, был в ужасе.

Лишь спустя некоторое время он вспомнил, что Саурон тоже был здесь, и поспешно опустил голову и опустил талию, чтобы вытереть холодный пот, и сказал: - Ваше Превосходительство! Кажется, у этого раба чума манг! А очень страшная чумная болезнь! Эта болезнь Она заразна! Если священник не применяет магию, обычные лекарства вообще не смогут вылечить ее! Когда вы заболеете этой болезнью, все ваше тело сгниет, и это ужасно умереть, когда ты умрешь! -

Его слова заставили ближайших моряков занервничать, и все обратили свое внимание на Саурона, стоящего перед ним.

Кажется, ждет своего приказа.

Обратная сторона.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги