− У меня только задница толстая! — сказала Диана, это было первое, на что она пожаловалась.

− Что ж, я ею займусь. У меня есть свой комплект ключей от наручников. Я тебе его отдам попозже.

− Без проблем, только не забудь.

− Спасибо, шериф, вы отлично справились, − сказал Рой. Он взял Диану за руку и повел ее в дом.

− Не трогай меня! — крикнула она.

− Оставь ее, ты ублюдок! — крикнул Робби.

Увидев, что этот старикан уводит его девушку, он пришел в ярость. Робби бросился на Роя, он прижал его плечом к стене дома. Каттер ударил парня дубинкой в подколенный сгиб, Робби упал на землю.

− Заводи ее, − сказал Каттер. — Этого Док заберет.

− Ха-ха! Отлично. Док хорошо о нем позаботится, − сказал Рой.

Он затащил Диану внутрь и закрыл дверь. Каттер поднял Робби на ноги и ткнул дубинкой в спину.

− Не волнуйся, Педро, мы почти пришли.

− Меня, блядь, не Педро зовут.

− Тебя будут звать так, как я скажу, − сказал Каттер.

Они прошли еще один квартал или около того, пока не пришли к месту, напоминавшему большую ферму. Каттер постучал в большую раздвижную дверь, через несколько секунд она открылась. На пороге стоял низкорослый парень, почти подросток.

− Привет, Клит, Док дома? — спросил Каттер.

− О-га, входите.

Парнишка отошел в сторону, пропуская их внутрь. Робби остановился, осматривая помещение.

− Что за херня? — спросил он.

В центре большой комнаты располагалось нечто вроде операционной, яркие лампы, под ними операционный стол, окруженный различными инструментами. Вдоль стен стояло множество клеток. Там сидели существа, похожие на людей, или когда-то бывшие людьми. У одних отсутствовали конечности, у других глаза, а у некоторых туго зашиты рты.

− Что за черт? — сказал Робби. — Эти твари… живые?

− Конечно. Док гений. Ему бы нобелевскую премию выдать.

К ним подошел человек в хирургическом халате и кепке. У него была длинная черная борода и очки на глазах.

− Шериф! Какой приятный сюрприз! — сказал Док. — О, он симпатичный, сильный. Как раз такого я и искал!

− Отлично, Док. Я сразу понял, что он тебе идеально подойдет.

− И правда. Посади его в одну из клеток. Я займусь им сегодня вечером.

− В смысле, заняться мной? Ты что хочешь сказать, ты больной ублюдок? — крикнул Робби.

− Он тоже любит поговорить, − сказал Док.

− Может, зашьешь эту болтливую пасть?

− Нет, на него у меня другие планы, голос ему понадобится, − сказал Док.

− Видишь, Педро, − сказал Каттер. — То, что ты думал это фигня, все гораздо хуже.

<p>Глава 5</p>

Помощник шерифа Элвис подошел к маленькому домику, больше похожему на лачугу. До того, как он успел постучать, из-за двери вышла невысокая пожилая женщина.

− Что ж, здравствуй, Элвис! Ты это мне принес? — спросила она.

− Здравствуйте, Гильда, да мэм. Вот вам парень. Тоже любит поболтать, если вам нужна компания, он вам ее составит.

Она провела пальцами по его лицу, затем по груди.

− У него такая гладкая кожа. Спасибо, он красив. Ты такой хороший мальчик, Элвис.

− О, благодарю, мэм. Я просто выполняю свой долг, − сказал помощник шерифа и подтянул ремень.

− Мэм, − сказал Хорхе. — Я не знаю, что тут происходит, но пожалуйста. Нам здесь не место.

Нам нужно…

Гильда дала ему пощечину. Довольно сильную для своего телосложения. Хорхе замолчал, он смотрел на нее ошеломленным взглядом.

− Ха-ха, парень, − сказал Элвис. — Гильда хорошо о тебе позаботится. Мэм, он весь ваш.

− Спасибо, Элвис. А ты давай проходи. Мы хорошо повеселимся, как я и запланировала.

Может, я испеку тебе один из моих пирогов.

Хорхе исчез внутри дома, Мисти стояла с открытым ртом.

− И что это? Вы нас что, продаете? Вы не можете такое вытворять, − сказала она.

− Вау, какая сообразительная. Долго допирала, да? О, мы можем вас продать, да мы уже это сделали и здесь нас никто не остановит, так что топай, сучка.

Он подтолкнул ее дубинкой, Мисти послушно последовала в указанном направлении. Вдруг она остановилась и уставилась вниз.

− Чего встала? — спросил Элвис. — Я тебе не велел останавливаться.

− Тут что-то странное на земле.

− Что? Где? — спросил он.

Элвис подошел к ней и тоже наклонился.

− Чего ты уставилась?

Мисти резко выпрямилась и ударила Элвиса ногой прямо в нос, помощник шерифа растянулся на земле. Она знала, что этот пухлый карлик ее не догонит. Мисти пробежала один квартал и свернула за угол. Обернувшись, она увидела, что сзади никого не было. Когда она снова посмотрела прямо перед собой, чья-то огромная рука обхватила ее и швырнула на землю, Мисти приземлилась прямо на спину, ударившись головой о грунтовую дорогу.

− О, слава тебе господи, ты здесь, − сказал Элвис. Мисти посмотрела наверх, над ней стоял огромный бритый налысо мужчина. Он был одет в черную безрукавку.

− Ты даже девчонку не можешь поймать, − сказал здоровяк.

Он наклонился, схватил Мисти за волосы и поставил ее на ноги. Девушка закричала.

− С ней будет много хлопот, − сказал Элвис. Он приложил к своему носу тряпку. Мисти заметила, что она пропиталась кровью. Отлично. Ее обрадовало, что она смогла причинить ему хоть немного боли.

− Видишь, что она сделала с моим носом?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Ад, штат Техас

Похожие книги