– Местный адвокат по имени Гриффитс Бентли. В Крэбуэлле его хорошо знают. Правда, в паб не захаживает; видимо, трезвенник.

– Так вот почему он заказал минералку! Значит, к Фитцу приходил по делу?

– Браво, Ватсон! Я пришел к такому же заключению.

– Итак, двоих опознали, остался еще один, Крысеныш.

Бен нахмурил брови.

– С ним пока ничего не вышло – слишком уж закутался в пуховик, словно нарочно, чтоб не узнали.

– Возможно.

– Как бы нам разведать его фамилию… – Бен устремил на нее карие глаза. – Есть идеи?

– Только одна.

– А именно?

– Надо заглянуть в ежедневник Фитца и поискать, нет ли там встреч, назначенных на понедельник. Если, конечно, попадем на Мостик.

– А что нам помешает?

– Один из полицейских, сержант Честертон – ну такой здоровенный – сказал, что они сами расположатся на Мостике и устроят там кабинет для расследований.

– Вряд ли успели.

Не успели: путь в офис Адмирала оказался свободен – ни запрещающих табличек, ни полосатых лент.

Эми направилась прямо к столу, достала ежедневник и раскрыла на странице с закладкой.

– «Понедельник, два тридцать», – прочла она.

– Как раз когда явился Крысеныш.

– Ага.

– Фамилия там есть?

– Разумеется, – пропела Эми, нарочно оттягивая время, чтобы его подразнить.

– Так какая же? – последовал раздраженный вопрос.

– Грег Джепсон.

Бен немедленно выудил из кармана смартфон и принялся искать. Подняв голову, он неохотно буркнул:

– Молодец.

– Удивительно, насколько эффективными могут быть простейшие методы, – съязвила Эми.

Соловьев на Беркли-сквер, конечно, не услышишь даже утром, лишь какой-то замерзший голубь клевал пустую обертку от сэндвича. Бен замахнулся на него ногой и поднял голову: перед ним высился безликий бизнес-центр, где-то внутри пряталась фирма «Мамба-кэпитал».

Выяснилось, что Грегори Джепсон – большая шишка в Сити. Дальнейшее расследование показало, что его фирма находится не в Сити, а скорее в Мэйфере – средоточии лондонских хеджевых фондов[6].

Бен мало что смыслил в хеджевых фондах. Ясно одно – их руководители до неприличия богаты. Поверхностный поиск в Интернете показал, что к Грегори Джепсону это относится в первую очередь. В тридцать четыре года его состояние насчитывало восемьдесят два миллиона фунтов. Восемьдесят два миллиона!..

А вот найти фотографию Джепсона так и не удалось. Бену приходилось слышать, что хеджевые фонды соблюдают повышенную секретность, но не настолько же! Может, Грег всегда был застенчивым и сторонился камер, как тогда, в «Адмирале»?

«Мамба-кэпитал» располагалась на пятом этаже. Секретарша поражала воображение: блондинка около тридцати в серой шелковой блузке, обтягивающей соблазнительные изгибы в нужных местах, от ее улыбки у Бена даже пульс участился. А когда она встала, продемонстрировав великолепную фигуру, он понял – надо действовать. Такие ноги в сочетании с такой грудью – большая редкость, да еще улыбка… Бен знал, что многие женщины находят его привлекательным плюс засветка на ТВ – попытаться стоит.

– Скоро обеденный перерыв. Позвольте вас чем-нибудь угостить? – промурлыкал он, чуть приподняв уголок губ, и устремил на нее взгляд опасного мачо.

Секретарша скользнула взглядом по его джинсам и рубашке, ее улыбка исчезла.

– К сожалению, у меня много работы с документами.

– Ну раз много важной работы… – Бен не смог сдержать раздражения: он не терпел отказов.

– Да нет, не особенно.

Сквозь стеклянные двери она провела его в общий зал, где полдюжины мужчин и женщин напряженно пялились в мониторы. В маленьком угловом кабинете с потрясающим видом на площадь с одной стороны и торговый зал с другой его ожидал коротышка с прилизанными темными волосами в дорогущем костюме. Рядом, за большим черным столом, какой-то невзрачный «ботаник» сосредоточенно уставился в экран монитора, периодически щелкая мышкой.

Бен попытался представить мужчину в костюме сбегающим по лестнице в пуховике – похож. Он протянул руку.

– Мистер Джепсон? Меня зовут Бен Милн. Спасибо, что согласились встретиться.

Тот пожал ему руку.

– Я – Стивен Торрингтон из «Девоншир комьюникейшнс», а это мистер Джепсон.

Бен покосился на «ботаника»: низкорослый, мышиные кудряшки, ненатурально белые зубы, не больше двадцати пяти.

Сперва он решил, что его разыгрывают, но пиарщик сохранял серьезную мину.

– А, извините. Мистер Джепсон?

Джепсон – если это был он – не обратил на него ни малейшего внимания. Бен вопросительно глянул на Торрингтона; тот едва заметно кивнул, намекая, что придется подождать. Через минуту Джепсон резко дернул мышкой, дважды щелкнул по клавише и довольно откинулся на спинку стула.

Только теперь он соизволил повернуться к Бену и принялся сверлить его темными, почти черными глазами. На нем были потертые джинсы и мятая оранжевая футболка с логотипом «Ральф Лорен» на груди, судя по качеству – фальшивка. Неужели он и вправду стоит восемьдесят миллионов?

С другой стороны, нервный язык тела напоминает того анонимного посетителя, проворно взбегавшего на Мостик. Да, это определенно он, Крысеныш.

– Ну? – нарушил молчание Джепсон, поджав губы в кислую гримаску.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чай, кофе и убийства

Похожие книги