оканчивании кампании непременно удовлетворить их следует.

В прочем с наивсегдашним моим истинным почтением и

совершенною преданностью имею честь быть.

Рапорт командира шебеки «Макария», присланный ко мне от

вашего превосходительства на нарочной лодке, сейчас я получил,

судов малых у меня теперь, способных к посылке туда, нет.

Оную шебеку «Макарий» разбило у румельского берега,

называемого Килингози, в таком месте, куда больших парусных

судов послать неудобно за опасностию места и худого грунта, а

надобно послать туда наемную лодку, на ней надобно послать как

можно скорее провианта, а берегом послать туда денег для

прокормления, дабы служители не померли с голоду; как можно,

нужно предупредить и также нужно просить Порту, чтобы

лодками сделали там вспоможение, ежели что можно спасти, забрать

и доставить в Константинополь, откудова можно отправить все

на наших судах, а до тех пор служителей можно разместить на

ваши бригантины. Наипокорнейше прошу ваше п[ревосходитель-

ст]во не оставить вашим старанием о спасении в нещастном слу-

чае находящихся людей и что можно из припасов и материалов

оного судна, грузу на нем никакого почти не было, кроме

настоящего судового, оно прислано было ко флоту с провиантом и по

выгрузке оного возвращалось в Николаев, жестокие крепкие

ветры подхватили его по близости уже своих мест, то есть за

Дунаем близко Феодонисия1 и загнало оными назад весьма

в отдаленное место, чего бы, казалось, и ожидать не можно, но

были весьма дурные погоды, так, как я предугадывал в письмах

к вашему превосходительству. Повторяю просьбу мою о подании

вашей помощи к спасению людей и что можно из екипажу, сие

должно непременно производить лодками и, думаю, нужны

одна, две или три лодки, а не более. Сие вспоможение можно

испросить от Порты Блистательной.

Я вышел было уже на Черное море за крепость, один

корабль «Азия» оставался еще далеко в проливе, сделался

противный северный ветр, почему со всеми возвратился я и остановился

за мысом Караташ от устья между первыми и вторыми

крепостями при румельском береге.

Копию с рапорта командира шебеки «Макария» при сем

прилагаю и с наивсегдашним моим почтением в надежде благоприят-

ства и просимого мною спасшимся людям вспоможения имею

честь быть

Федор Ушаков

[P. S.] Привозимому2 ко мне от вас письмо прошу дать награждение

за все его труды, я здесь не давал для того, что пишу к вашему

превосходительству.

Адмирал Ушаков

Милостивый государь мой, Василий Степанович.

Противный северный ветр продолжается беспрерывно, и по

худой облачной погоде не предвидится скорой перемены оному.

Ескадры, мне вверенные, находятся в Константинопольском

канале при Караташе и не могут при противных ветрах отсель сле-

довать, пока не будет благополучная погода. Посему в

предупреждение необходимости покорнейше прошу ваше

превосходительство по письму моему от 10-го числа сего месяца под № 1209 г

требованной приложенною ведомостию провиант на ескадры на

две недели испросить от Блистательной Порты скорейшей

присылки доставлением на оную ескадру. Самая важнейшая и

необходимая надобность более всего сухари, которых требовано

71232 ока, а прочее все ли доставлено будет по ведомости или

сколько можно, и тем я буду доволен. Также дров необходимо

надобно вприбавок до 400 чек2. Провианта у меня на эскадрах

состоит по 1-е число ноября и необходимо нужно прибавок оных,

мною требованных. Прошу также ваше превосходительство

испросить от Порты Блистательной, чтобы приказано было

доставлять ежедневно на ескадру для довольствия служителей свежее

говяжье мясо по тому ж положению, как и прежде сего

доставлялось. Сие необходимо потребно потому, что мяс соленых на

ескадре почти нет, и остаток оных должно сохранить на приход

к своим портам. В прочем с наивсегдашним моим почтением и

совершенной преданностью имею честь быть

Федор Ушаков

Письмо вашего превосходительства сейчас я имел честь

получить. Прошу покорнейше вместо флота капитан-лейтенанта Ада-

мопуло дать ваше повеление находящемуся с ним флота

лейтенанту Цамутали, чтобы он все то выполнил, что от вас

предписано было господину Адамопуло, и немедленно нанял бы лодку

и следовал туда, где находится команда разбитых транспортов:

шебеки «Макария» и фрегата «Поспешного»; с ним, господином

Цамутали, также должен ехать прибывший сюда с фрегата

«Поспешного» порутчик Руссо, который знает то место, где теперь

служители фрегата «Поспешного» находятся, я приказал тому

лейтенанту и порутчику Руссо явиться к вашему

превосходительству для получения от вас повеления, а флота

капитан-лейтенант Адамопуло определен от меня командиром на фрегат

«Щастливый», которому приказано немедленно ехать на тот

фрегат и принять его в свою команду: фрегаты «Щастливый» и

«Легкий» пришли к Константинополю и находятся близко мыса

Сарай-Бурну; командир фрегата «Щастливого» флота лейтенант

Рубуш оказался весьма неисполнителен и должен быть судим,

потому и приказано от него оный фрегат и команду принять

капитану-лейтенанту Адамопуло. Когда оные фрегаты прибудут

в Буюкдере, командиры оных будут исполнять ваши повеления,

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские флотоводцы. Материалы для истории русского флота

Похожие книги