по входе в гавань разоружен, и служители с него распущены.

В Тулоне же осталось сверх сего корабля «Женеро» еще три

старых венецианских 66-пушечных, из коих два вооруженные

стоят, ошвартовавшись на малом рейде, а третий исправляется

в гавани; один же из первых нагружали провизиями и слышно

То есть галиотов.

было якобы оный назначен для отвоза тех провизии в Мальту,

сверх сих один старый же 44-пушечный фрегат и несколько

мелких судов, а более оных и строящегося нового фрегата в Тулоне

военных судов не состоит. Между пронесшимися слухами, до нас

дошедшими от приезжавших на наши суда для продажи нужного

людей, примечательнейшие суть следующие: 1) что

вышеописанная французская ескадра находится в Картагене соединенно

с гишпанскою, состоящею из 18 кораблей, и что последняя

претерпела на пути своем из Кадикса великое повреждение; 2) что

налоги и подати во Франции чрезвычайные, так что многие

явно даже на сие негодуют; 3) что город Лион возмутился

против демократов и что послано много войска против них; в сем

нас удостоверило и то, что, выпустив нас скоро из карантина,

войски, на судах наших бывшие, весьма поспешно отправлены

в Лион, будто бы для гарнизона в той крепости, а морских

служителей по выпуске нашем из карантина в то ж время взяли

силою на оставшиеся из Брестской ескадры корабли, а посему

и по медленности их, видимой в маневрах, несомненно, полагать

можно, что на оной ескадре имеется великий недостаток в

людях; 4) также слышно, что в Париже из директоров один сам

себя убил, другой заарестован, а третий без вести пропал; 5) что

генерал Шеруриер, отправленный с корпусом против наших

войск, будучи австрийцами окружен и принужден сдаться

военнопленным, а по увольнении своем, от оных отправляясь в

Париж, на дороге сам себя убил; 6) что объявлением формальным

позволяется не носить кокарды вольности соглашающимся

платить за сие ежедневно по два су, что прежде сего под

строжайшим наказанием запрещалось даже и женскому полу. Июня

19-го дня дано от главного командира в Тулоне позволение

отправиться с порученным мне акатом, бригу «Александру»,

бригантине «Финиксу» и двум судам нашего конвоя в обратный

путь, снабдив квитанциями в получении французов, также и

пашепортами х, дабы мы не были обеспокоеваемы на пути

никакими судами как французскими, так и их союзными; прочие же

суда нашего конвоя, как мне известно, приставали в Марсель,

где и сдали пленных французов тамошнему начальству, а суда

отправились благополучно в обратный путь и соединилися с нами

в Мессине, кроме судна под российским купеческим флагом из

Цефалонии 2 шхипера Павла Фоки, которое, по известиям, в

проходе своем к Тулону между островами Корсикой и Эльбою

взято алжирцами и отвезено в Тунис, а оттоль в Алжир.

Служители с оного судна и французы сняты и содержатся в тюрьме

пленными. Июня 20-го числа отправились мы из Тулонского

рейда в обратный путь... Сего же числа в гавань крепостей Корфу

с вверенным мне акатом прибыл благополучно, где нашел и вы-

шеупомянутые идриотские и цефалонскйе суда, прибывшие

благополучно ж, о чем вашему высокопревосходительству донести

честь имею.

Флота лейтенант Влито

Посыланные из соединенных ескадр для отвозу из Корфу

пленных французов в Тулон акат «Св. Ирина» с прочими

наемными судами на сих днях оттоль возвратились благополучно,

кроме бригантины «Финикс» и пленного брига, кои, идучи

оттоль, за сделавшеюся течью, зашли на малое время для

исправления в Мессину; да из наемных одно судно обывателя острова

Кефалония Павла Фоки, идучи в Тулон, между островами

Корсикою и Эльбою захвачено алжирскими судами, отведено в

Тунис, а оттоль в Алжир; хозяин оного судна, служители и

французы с судна сняты и содержатся в бане1; алжирцы захватили

их, не уважа имеющийся у хозяина оного судна данный от меня

и от командующего ескадрою Блистательной Порты за нашим

подписанием и печатями пашпорт, о чем уже я отнесся вашему

превосходительству и просил представить просьбою моею к

Блистательной Порте Оттоманской, также писал и к капитан-паше и

надеюсь, что по оному удовлетворение последует. О подробных

донесениях обо всяких случаях и о известиях о французском,

гишпанском и аглинском флотах, вошедших в Средиземное море,

в каком числе и где находятся, также и о прочих замечательно-

стях командующего аката «Св. Ирины» поданный ко мне сего

июля от 17-го дня рапорт в копии при сем вашему

превосходительству честь имею [представить] 2, о чем от меня и к государю

императору всеподданнейше донесено.

Федор Ушаков

.

Во исполнение высочайшего в[ашего] и[мператорского]

величества] именного указа, от 18 мая последовавшего, для перевозу

назначенного в Корфу комендантом генерал-майора Бороздина и

для гарнизона двух батальонов отправил я 17-го числа июля из

вверенной мне ескадры в Одессу фрегат «Щастливый» и с ним

из авизов судно «Красноселье», а за ними же в самой скорости

возвратившийся на сих днях из Тулона акат «Св. Ирины» и из

Кефалонии с брандвахтенного поста пленная шебека «Макарий»,

да следующие, возвращающиеся из Тулона бригантина

«Финикс» и пленный бриг; более теперь здесь в наличии судов к

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские флотоводцы. Материалы для истории русского флота

Похожие книги