Уверенным шагом она покинула кабинет и попыталась хлопнуть дверью, но помешал автоматический доводчик, который обеспечивал мягкое закрывание двери.

И что теперь?

Фели глубоко вдохнула, приветливо кивнула на прощание женщине на ресепшен — она не виновата в ужасном поведении своего шефа — и зашагала обратно к лифту, не зная, что теперь предпринять.

Неправильно.

В принципе, она точно знала, что должна сейчас сделать, но именно этого и боялась. Как отреагирует Матс, если она сообщит ему, что, по всей видимости, существует какая-то связь между Клопштоком и таксистом по кличке Боно, но она не знает, как помочь Неле?

Ее телефон зазвонил, когда она нажимала на кнопку вызова лифта.

Янек!

Фели хотела сбросить вызов, но промахнулась и ответила на звонок.

— Где ты пропадаешь, дорогая?

Нежное обращение в конце вопроса не смогло скрыть напряжения. Ее жених был заметно раздражен, и Фели хорошо это понимала. Вероятно, он долго и безуспешно искал рациональное объяснение, почему за несколько часов до церемонии не может дозвониться ни на сотовый, ни на стационарный телефон своей без-пяти-минут-жены. Ее не было дома, где она должна краситься, завивать или сушить волосы; возможно, с бокалом шампанского в руке — выражая таким способом радость, которая с каждым вдохом все сильнее ее наполняла.

Она не отвечала на его сообщения и звонки и к тому же подошла к телефону в самый неудобный момент.

Взбудораженная, сбитая с толку и растерянная.

— Я у одного коллеги на Кудамм, — сказала она, и не солгала. Затем нажала еще раз на кнопку вызова лифта, потому что тот даже не шелохнулся.

— Где ты? — ошарашенно спросил Янек, словно Фели призналась, что спонтанно улетела в Австралию. — Ты что, еще работаешь?

— Нет, — ответила она и заставила себя сдержаться. Она запросто могла пойти в контратаку и спросить его, неужели в браке подобные привилегии распространяются только на мужчину. Все-таки это он поехал сегодня в офис, а не она. Но ответным упреком она лишь спроецирует на него свой гнев, который вообще-то предназначался ей самой и всей этой ситуации. В порыве импульсивного желания помочь она впряглась в повозку человека, с которым не хотела больше иметь ничего общего. После смерти жены Матс уже использовал ее. Зная, что она любила его и хотела намного больше, чем проведенная вместе ночь, он просто утешился с нею. А как только Неле выяснила это и разорвала отношения с отцом, он снова ее бросил. Сильный мужчина не только остался бы с женой в последние минуты. Он дал бы шанс будущему и попытался построить новую жизнь, в которой, возможно, и Фели нашлось бы место. Но Матс сбежал и оставил ее.

— С дочерью Матса Крюгера случилось что-то плохое, — ответила Фели своему жениху, решив, что не хочет отравлять этот важный день ложью. — Скоро встретимся дома, хорошо? Тогда я тебе все объясню.

Насколько смогу.

— Хм, — буркнул Янек в трубку, и Фели спросила себя, слушал ли он ее вообще после имени Матс Крюгер.

— Полчаса, и я буду дома, — пообещала она и положила трубку со словами «Я люблю тебя», потому что Янек больше ничего не сказал.

Прямо то, что нужно перед большим праздником, — саркастично подумала она и посмотрела на часы. До ЗАГСа оставалось ровно двести минут.

Фух.

Сейчас она сердилась на себя за то, что отпустила Ливио с его раздолбанным «рено» после того, как он высадил ее здесь, на углу Кудамм и Майнекштрассе. Сейчас ей нужно было придумать, как добраться до дому без машины. Наверное, на метро быстрее, чем на такси.

Пинг!

Двери лифта открылись, но Фели не вошла в кабину. В ту самую секунду, когда прозвучал сигнал, она поняла, какую ошибку совершила.

Только что, в кабинете Клопштока.

Она развернулась и побежала назад к ресепшен.

— Я передумала, — сказала она красавице за стойкой.

Клопшток!

Он протянул ей руку, а она отмахнулась. Резко, разозлившись на воображаемый отказ.

— Знаете, я сегодня выхожу замуж и мне еще ходить от Понтия к Пилату.

На самом деле это был вовсе не отказ, а предложение: «Разрешите вызвать для вас такси?»

— И господин профессор сказал, что может посоветовать мне надежного водителя.

Женщина на ресепшен поморщилась.

— Он должен был забрать профессора рано утром из дома, но не появился.

— Это правда? — Фели почувствовала, как от волнения кровь прилила к щекам. Это говорило о том, что она не ошиблась. Странно только, почему Клопшток выразился в такой завуалированной форме. И какое из ее высказываний заставило его занервничать, возможно, даже напугало.

— Вы не могли бы все равно попробовать позвонить водителю? — попросила Фели.

Сотрудница без комментариев достала засаленную визитку и взяла телефонную трубку.

— Посмотрим. Может, Франц сейчас доступен.

<p>Глава 34</p>

Франц

Телефон в кармане брюк завибрировал, но у него сейчас не было времени. В худшем случае это звонило контактное лицо, чтобы узнать о состоянии дел. Но что ему сказать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры детектива №1

Похожие книги