— Когда это поло стала продажной игрой? — поинтересовался Озборн, когда он с Чендлером направились обратно к центру.

— С того момента, когда мистер Сандерс полюбил её, — тихо проговорил Кристиан.

— Стоит ли нам немного вмешаться? — также невзначай поинтересовался Габриель, укладывая свои кудри, что торчали из-под шлема.

— Если только чуть-чуть, — англичане переглянулись и еле заметно улыбнулись.

Поло всегда была игрой джентльменов. И нет на свете лучше джентльменов, чем англичане. Игра начинается вновь, только вот по новым правилам. Как только подаётся команда, мяч оказывается вновь у мистера Сандерса, который, удивительно, передаёт мяч сразу же Чендлеру. Кристиан на секунду останавливается, поправляя клюшку в своей руке и разглядывая в наездниках высокую фигуру Габриеля, что восседал на чёрной лошади. Никто из игроков также не спешил забирать мяч у Эдриана Брауна. Никто ещё толком не знал, что из себя представляют братья. Из чего они сделаны, и такие же ли они как их отец, властные и авторитарные.

Чендлер, завидев фигуру Озборна, точным ударом клюшки отправляет мяч к нему. Рядом с Габриелем, откуда не возьмись, появляется мистер Сандерс. Озборн нахмурил свои чёрные брови, из-за чего его взгляд стал особенно тяжёлым и мрачным, а круглые невинные глаза, стали больше отражать злость и гнев. Молодой человек бросил холодный взгляд на мужчину и направился прямиком к воротам. Этот Сандерс всё больше напоминал ему алчного Голдмана, а Голдман всегда напоминал Озборну об отце. Как тот умер, и какова была причина. Весь этот негатив копился каждую секунду сегодняшнего дня и сейчас он изливается на поле для поло. Ни Озборн ни Чендлер не отдадут сегодня мяч мистеру Хантеру, потому что эта игра, как олицетворение реальной жизни. У кого мяч тот и победитель, не обязательно для этого забивать в ворота.

Пока шла напряжённая игра в поле, к мисс Сандерс подошёл молодой человек, не кто иной, как Джейкоб Барлоу.

— Мисс Сандерс, я же не ошибаюсь? — поинтересовался Барлоу и присел рядом.

— Нет, вы не ошибаетесь, — проговорила Рейчел и оглядела высокую фигуру молодого человека.

— В жизни вы намного прекраснее, чем мне говорили о вас.

— А вы?

— Брендон Картер, — Барлоу принял руку Рейчел и поцеловал её.

— Никогда не слышала о вас, — честно призналась женщина, вглядываясь в незнакомые, но симпатичные черты лица.

— Я недавно появился в этом светском обществе. Я поднял свой бизнес на изобретениях, у меня много патента на новейшие гаджеты. Моя фирма этим занимается, — проговорил Барлоу и съел небольшой сэндвич, что лежал на тарелке.

— Звучит очень интересно. Я могу к вам обращаться просто Брендон, вы младше меня?

— Конечно, мисс Сандерс. Буду только рад, — Барлоу и мисс Рейчел продолжили наблюдать за игрой, — игра кажется напряжённой, вам так не кажется?

— Люблю наблюдать, как играют в поло. Это, однако, захватывающе. Люблю мужчин на лошадях, — игриво проговорила женщина и слегка засмеялась.

— Братья Брауны, действительно, неплохи в поло.

— Вы с ними знакомы? — удивлённо поинтересовалась мисс Сандерс.

— Не так хорошо, как мне хотелось бы. Мы впервые встретились на недавнем мероприятии. Я слышал, их отец скончался совсем недавно, — Барлоу поправил пиджак и, наблюдая за Чендлером с Озборном, продолжал беседу.

— Ох, жаль мистера Брауна. Он совершенно рано ушёл из этого мир, — мисс Рейчел грустно опустила глаза, а затем сделала глоток сока.

— Вы слышали про аукцион? Моя вина, я не так много знаю про него.

— Аукцион? Ах да, про него уже давно говорят.

— Я также слышал, что коллекции мистера Брауна стоит позавидовать. В общей сумме она стоит не один миллион долларов.

— Я тоже слышала о таком, но никогда ничего не видела из коллекции мистера Брауна. Он мужчиной был скрытным, всё скупал и прятал.

— Говорят, после нынешнего кризиса произведения искусства станут стоить в разы дороже.

— Дороже? — мисс Сандерс отвлеклась от игры и посмотрела на Барлоу.

— Поэтому я думаю купить пару картин на аукционе, — проговорил победно Джейкоб.

— Вы тоже собираетесь посетить аукцион? — мисс Сандерс немного задумалась, — Анжела тоже сказала, что обязательно его посетит. Вы думаете оно того стоит?

— Поверьте, нет ничего лучше, чем показать себя в набивании цены. Чем больше раз ударяется молоток, тем ценнее становится товар.

Когда закончился последний чакк, мистер Сандерс спустился с лошади и подошёл к Озборну с Чендлером, что снимали свои шлемы. Как они и хотели, за всю игру мяч был лишь пару раз у мистера Сандерса и лишь ничего у Боба Уилсона. Хоть и наши ребята и были в защите, они больше напоминали нападение. Ярое нападение.

— Вижу, вы действительно хорошие игроки, — похвально проговорил Хантер, из-за чего Габриель с Кристианом немного смутились, они ожидали другой реакции, — мне нравится, когда люди идут напролом в достижении победы.

— Вас нам в этом не переплюнуть, мистер Сандерс, — проговорил Чендлер и пожал руку мужчине.

— Ещё обязательно сыграем с вами, надеюсь в скором времени.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги