Кстати, почему-то из-за русского варианта исчезло слово «Верить», что странно, оно же даже в названии этой песни фигурировало, но вот в русскоязычном ролике «Верить» заменили на Небо». Нет понятно, что возможно так было более складно, но песня-то все-таки в оригинале называется же «Верить?»
Ну да ладно, это всё прошлые дела, тем более дела другого мира. Ну, а кроме официальных клипов было еще множество каверов и даже пародий на эту песню. Особенно мне запомнилась пародия, не помню за чьим она была авторством, но вот точно помнил, что там была куча Биланов, они пели переделанную «Believe», о том, как хорошо быть этим самым Биланом.
Кстати, сначала мне пришла в голову для клипа другая песня, и тоже этого певца, а именно «Невозможное-возможно». Тоже вроде неплохое сочетание для такого девиза, для трудолюбивых девочек победителей коллектива ТаХен, но все-таки ... нет. Поэтому подумав, я отбросил эту песню, всё-таки там больше поется про любовь и всё такое. Даже клип Билана вспомнил под эту композицию, там такая красивая девушка преследует по городу певца на кабриолете, а потом, в конце ролика они конечно же встречаются. Так что тут все было про любовь, нет, можно конечно поднапрячься и переделать её под нужные нам реалии. Но я этого делать не стал, потому что, вспомнив про Билана естественно вспомнил и песню, с которой он и выиграл конкурс «Евровидение», правда тогда ему в этом еще помогли двое, в лице фигуриста и скрипача. А у нас тут не двое помощников, у нас тут целый коллектив гибискусов и прочих помогателей.
Но самое главное, какой в этой песне-победительнице был главный посыл? Впрочем, это понятно из его названия. «Believe», то есть в переводе с английского означает «Верить», в общем это то, что доктор нам и прописал. И Билан с этой песней выиграл конкурс «Евровидение» не просто так, значит и в Европе она многим понравилась, есть шанс что понравится и здесь причем не только и не столько корейцам.
Ну, а для меня это еще один неплохой шанс напомнить о себе просвещенным европейцам, ну заодно и девчонок танцующих прославить, причем прославить не только в стране утренней свежести. В общем, по этой же причине, песня осталась такой, какой и была в оригинале, то есть на английском, ну, а для соотечественников, господин Ким МиГён вставил в ролик корейские субтитры.
И выбрав для ролика эту песню, я как уже говорил вспомнил и про клип на русском, где как я говорил вместо верить, вставили слово «Небо». Это был я бы сказал этакий «социальный клип» от Билана, и именно он и натолкнул меня на мысль, что нам тоже надо снять такой вот клип на такой жизненный сюжет. Нет, не как в оригинале, где мальчику в больнице все дружно оказывают помощь.
https://www.youtube.com/watch?v=uE9oiDOsEmU
(тот самый «социальный клип», правда на английском, но кому интересно есть и русскоязычный вариант. Прим. – автора).
Мой ролик будет, разумеется, о коллективе «Мугунхва Аньян», только с определенным акцентом на одну из девушек из этого коллектива. И кандидатка у нас была. Мы взяли одну из самых трудоспособных и устремленных в коллективе девушек и сделали ее главной героиней.
Ли ЕнЧжон, так ее зовут, это девушка с немного излишним весом в начале, у которой совсем ничего не получалось в танцах, но вот сейчас среди «гибискусов» она танцует как-бы не лучше всех. Да и сама песня с видеорядом, по местный меркам весьма поучительна и даже очень замечательна.
В ней все, как в корейской дораме, никому неизвестный танцевальный коллектив, из бедных девушек, с простым и также неизвестным никому руководителем от народа. Но все они своим упорным трудом, от зари до зари, делают все, как и положено устремленным корейским девушкам, и делают все в соответствии с корейскими традициями. И в конце концов это приводит их к ошеломляющему успеху. Их коллектив становится лучшим, при этом побеждает таких ранее непобедимых и грозных соперников. Ну а, то, что им немного помогли, это тоже вполне нормально. Основное-то все-таки сделали они сами.
Кстати, с ЕнЧжон, согласно моего собственноручно написанного сценария, МиГён плотно поработал, снял ее и дома, и на улице, и в других местах. Но самое главное. Весь цимес для зрителя заключается в том, что тут эта история не придумана и не взята из дорамы.
(Цимес - десертное блюдо еврейской кухни. Прим. – автора).
Она только что свершилась на глазах миллионов людей в прямом эфире. И в этом кстати еще заключается мой план немного подзаработать. Неужели канал «KBS» откажется от подобного предложения? Это же можно сказать готовый сюжет для какой-нибудь слезливой дорамы … в будущем. Кстати, об этом клипе даже ТаХен не знала, нет она видела, что что-то мы снимаем, но при их подготовке камера работала почти всегда, к тому же НаБом сказала, что видео ей нужно для какого-то отчета. Так что сюрприз для ТаХен и ее коллектива тоже никто не отменял. Как, впрочем, и для всей Кореи. Вангую, если ролик выстрелит – эта Ли ЕнЧжон станет очень популярной в Корее. Но мне не жалко, она действительно молодец.