Могу еще официально сообщить что защищать Пак ЮнМи в корейском суде будет господин Сон ЧжунКи, он, могу со всей ответственностью заявить, очень известный и опытный корейский адвокат. Как понимаете законы своей страны он знает мягко говоря очень даже неплохо. И подобных ему людей в нашем фонде хватает. Как понимаете моя уверенность в том, что это дело должно быть разрешено в пользу госпожи Пак ЮнМи, это заключение в том числе и наших корейских коллег, которые изучили его вдоль и поперек.
Поэтому могу всех успокоить, корейское законодательство наша защита знает на отлично, и она готова воспользоваться этими знаниями для получения нужного нам результата, а он может быть только один — отмена несправедливого и не законного приговора.
Уверен в положительном решении корейского суда, ну по крайней мере на 99 процентов точно, 1 процент я оставляю на какой-нибудь форс-мажор. Но я, честно говоря, даже не представляю каким он должен быть этот самый форс-мажор чтобы решение суда было вынесено не в пользу нашей подопечной.
— Господин Хагай, все это звучит хорошо и внушает нам всем здесь присутствующим желающих скорейшего освобождения госпоже Агдан осторожный оптимизм. — снова следует вопрос от Марины Грюницкой. — Но как вы сами только что сказали только совсем маленький форс-мажор может встать на пути освобождения Пак ЮнМи из корейской тюрьмы.
Но знаете, жизнь такая сложная штука что в ней все возможно. И форс-мажоры в ней увы тоже случаются.
Вот к примеру, что вы будете делать если корейский суд, не отменит своего решения и не освободит Агдан из зала суда, а к примеру, просто уменьшит срок ее пребывания в тюрьме. Какими будут ваши ответные действия в таком случае?
— Ну мы все-таки рассчитываем на беспристрастность и неподкупность корейского правосудия и на то что приговор в отношении нашей подопечной будет отменен как незаконный. Какие-то другие варианты мы даже и не рассматриваем, для нас в приоритете только отмена несправедливого приговора.
Если же такого вдруг не произойдёт, я не знаю честно говоря по какой такой причине это может случится, ну разве только кроме давления на работу суда корейской власти мне ничего пока в голову не приходит, хотя под таким вниманием к этому делу я представляю это с большим трудом.
Так вот, если случится так что приговор в отношении нашей подопечной не будет отменен, то мы разумеется сразу же подадим апелляцию о пересмотре дела Пак ЮнМи в суде высшей инстанции, то есть для Южной Кореи это будет Верховный суд.
А также одновременно с этим мы подадим все необходимые документы для рассмотрения ее дела, а азиатском суде по правам человека, который возможно вы еще знаете по аббревиатуре АСПЧ.
И с этим корейский суд, не власти страны сделать уже ничего не смогут. Его решение будет обязательно к исполнению, ну если конечно же Корея считает себя странной где соблюдают и уважают верховенство права!
К тому же я уверен, что в нашем случае суд в Сингапуре дело ЮнМи рассмотрит, как жалобу высокой категории и приоритета! То есть в самые кратчайшие сроки!
Но я все-таки надеюсь, что до этого дело не дойдёт, уверен, что власти Кореи проявят благоразумие и все решится здесь, в суде первой инстанции. Я ответил на ваши вопросы? Может есть у кого-то еще вопросы, что-то еще связанное с будущим судом?
— Да, спасибо за очень развернутый и подробные ответы господин Хагай, но мне все понятно. — пожимает плечами госпожа Грюницкая.
— Нет, вон господин ирландской наружности тянет руку, похоже у него есть какой-то дополнительный вопрос ко мне. — ухмыляйся старый адвокат. — Да прошу вас господин с зеленого острова, задавайте его.
— Спасибо, всем доброго дня, меня зовут Эдвард Джон О’Брайен, я представляю британский музыкальный журнал «Mojo».