Забегавшись утром, большую часть которого Джонатан просидел в кабинете, разговаривая с кем-то по телефону, я не нашла времени, чтобы оценить, как он выглядит, и теперь внимательно его рассматривала.

На Райли был льняной костюм и идеально выглаженная кремовая рубашка, застегнутая ровно на столько пуговиц, на сколько позволяли правила хорошего тона. В неофициальной обстановке он выглядел так же безупречно, как на работе. Большинство моих знакомых полагали, что в свободное от работы время можно спокойно разгуливать в штанах от тренировочного костюма и футболках. Джонатан же смотрелся в эту субботу как манекенщик, сошедший с рекламы дорогого лосьона после бритья.

Я быстро надела туфлю, достала ярко-красный блеск Милочки и повторно накрасила губы, чтобы чувствовать себя увереннее. Едва закрыв пудреницу, заметила идущую прямо ко мне Кэролайн.

Бросив взгляд на Джонатана, я попыталась определить, кто подойдет первым. Похоже, Кэролайн специально выжидала, надеясь подкараулить меня в тот момент, когда вокруг никого не будет, как это бывало на работе.

«Спокойно,– скомандовала себе я.– Она и не подозревает, что это ты. Она и мысли не допускает, что встретит тебя здесь…»

Кэролайн шла ко мне мелкими торопливыми шажками, бросая беглые взгляды в сторону Джонатана. Похоже, ей было очень нужно опередить его.

– Привет! – крикнула она на ходу, находясь футах в двадцати от меня.– Я – Кэролайн Харкер, личный секретарь Джонатана! А вы, насколько понимаю, прекрасная Милочка, о которой мы все так много наслышаны!

Я сдержанно улыбнулась. В отличие от Патриции, вылившей на меня поток голой информации, Кэролайн желала обставить все так, будто это именно она пригласила меня на праздник.

Я ваяла ее за руку, зная по опыту, что обмениваться с ней рукопожатиями все равно что выжимать использованную тряпку для мытья посуды. Ничего не изменилось.

– Ой! А мы раньше не встречались? – протрещала Кэролайн.– Вы мне кого-то сильно напоминаете.

Я звонко рассмеялась.

– Забавно! Всем я кажусь знакомой. Быть может, потому, что похожа на супермодель Софи Дал?

– Софи Дал? – переспросила Кэролайн.– Наверное. Скорее, на Софи Дал пару лет назад – сейчас она довольно худенькая…

Я опять засмеялась, на сей раз искренне. Какая же она дура!

– Может, снимете очки? – предложила Кэролайн.

Чтоб тебя!

– Я бы с удовольствием,– произнесла я доверительным тоном,– но, увы, не могу. У меня страшная аллергия на пыльцу. От роз Джонатана я в полном восторге, но из-за них мои глаза жутко слезятся. Если сниму очки, чего доброго, кого-нибудь напугаю.

– Бедняжка,– сказала Кэролайн.– Но дышите вы вполне нормально. Никогда бы не подумала, что у вас аллергия.

– Правда? Интересно…

Я с тревогой взглянула на Джонатана, которого на полпути ко мне остановил кто-то из гостей. Разговаривать с ним в присутствии Кэролайн что-то не очень хотелось. Она держала ухо востро и за любое несоответствие в нашем поведении уцепилась бы мертвой хваткой.

– Как долго вы встречаетесь с Джонатаном? Он просто прелесть! Обеспечен, наверное, прекрасно? А правда, что жена сбежала от него к его же отцу? – стрекотала Кэролайн, поглядывая через плечо на Райли.

Тот, освободившись, снова пошел к нам.

Кошмар.

– Джонатан! – воскликнула я с напускным облегчением.– Наконец-то! Где ты пропадал все это время?

– Общался с гостями, Милочка,– ответил он, с невозмутимым видом обнимая меня за плечи.– Ты ведь сама сказала: полагается уделить приглашенным максимум внимания.

Когда его теплые пальцы коснулись моей обнаженной кожи, я подумала вдруг, что мы ни разу не разговаривали о том, насколько допустим в наших фальшивых отношениях физический контакт.

Его ладонь легла мне на голую спину, а пальцы обхватили плечо – я невольно вздрогнула. И машинально отметила: у него чудесные руки. Не по-девичьи нежные, но и не грубые.

Я напомнила себе, что мы, как бы ни вели себя, производим впечатление.

– Очаровательно! – сказала Кэролайн, взглянув на мои залившиеся краской щеки. Смущения я скрыть не сумела.– Румянец влюбленности!

Джонатан легонько сжал мое плечо.

– Люблю, когда Милочка краснеет. Настоящая английская роза, так ведь?

Жесткий босс, окутанный дымкой романтики, обернулся вдруг доброжелательным агентом по продаже недвижимости.

Губы Кэролайн сложились в нечто слегка похожее на улыбку.

– Как тебе гости? – пропищала я.

Мой голос прозвучал, как у Лиз Херли. А разум, оставаясь рассудительным и трезвым, подсказал: если хочешь обнять Джонатана за талию – пожалуйста. От тебя только того и ждут.

Так я и сделала. Райли чуть вздрогнул от неожиданности, но тут же расслабился, и мы прижались друг к другу, как настоящие влюбленные.

А у него накачанный пресс, подумала я, чувствуя пальцами сквозь тонкую ткань рубашки крепкие мышцы. Косые, вспомнилось мне из видеокурса йоги, который я просмотрела пару раз.

В моем собственном животе все затрепетало.

– Среди гостей есть интереснейшие люди,– сказал Джонатан спокойно.– И очень приятные. Но лучше расскажи, с кем ты познакомилась. Обо мне и так все уже все знают, а вот тебя многие увидели только сегодня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая леди

Похожие книги