— Это я знаю. Наши истребители с базы ВВС Киртлэнд уже совершили облет города. Сейчас над городом барражирует беспилотник. Картинка сверху ужасная — полный мрак. В резиденции — тоже. К тому же по городу начинаются пожары. Похоже, горит и аэропорт. Что происходит? Президента, хоть эвакуировали?
— Дуг… Лэйсон мертва.
— Твою мать! — секунду помолчав, выругался министр обороны. — Опять переворот? Кто на этот раз?
— Нет. Все гораздо сложнее. Я тебе все объясню, когда выберусь.
— Когда выберешься? — в голосе Локарта послышались нотки подозрения. — Ты же сказал, что транспорт не работает. И откуда у тебя связь через китайский спутник?
— Послушай, сейчас у меня единственная рабочая машина во всем Санта-Фе и единственный рабочий сатфон. Скажу больше — в аэропорту меня ждет единственный рабочий вертолет. Прошу тебя, не делай резких движений, пока я тебе все не объясню.
— Вертолет у тебя не единственный, — уже спокойнее ответил министр обороны. — В резиденции уже высадилась рота охраны с базы Киртлэнд на трех вертолетах. Плюс три «Апача» огневой поддержки на случай зачистки.
— Хорошо. Хоть будет связь с резиденцией. Зачистки не будет. Резиденция под полным контролем батальона охраны и Секретной службы. У ребят просто нет связи. Еще… Поскольку, после смерти Лэйсон я оказался самым старшим из администрации, по протоколу временные полномочия переходят ко мне.
— И? — опять насторожился Локарт.
— Я хочу как можно скорее передать их вице-президенту Уолбергу, — Коэн поспешил успокоить коллегу. — Организуй, пожалуйста, видеоконференцию с членами Совета национальной безопасности. Пусть будут готовы через час. Я снова свяжусь с тобой, как только прилечу на базу Киртлэнд и в двух словах объясню, что произошло. Дальше… Дай команду в Киртлэнд, чтобы мне предоставили самолет. Ты сейчас где?
— В Далси.
— После видеокона[63] я вылечу в Далси. А ты собери там совбез. Мы подтвердим передачу президентских полномочий Уолбергу, и я вам расскажу в деталях, что произошло в Санта-Фе. Еще… Немедленно найди яйцеголовых из
По лицам присутствующих в президентском зале оперативных совещаний было видно, что то, что они только наблюдали на экране, произвело на них огромное впечатление. На, поделённый на сегменты, большой стеновой экран передавалась картинка из Санта-Фе.
Трансляция шла через китайский спутник с нескольких камер на высотных зданиях, заранее размещенных агентами в разных местах. Абсолютный мрак, нависший над городом в первые минуты после отключения света постепенно отступал. В разных районах засверкали яркие вспышки коротких замыканий на трансформаторных подстанциях. В аэропорту в небо взметнулся яркий огненный гриб. Взорвались танки с горючим или упал заходивший на посадку самолет? Где-то за пределами городской черты, робко занялся пожар, затем быстро набрал силу и превратился в гигантский, завивающийся смерчем столб огня. По всему городу то тут, то там забили яркие огненные струи от аварий на газопроводах. Одна из камер, видимо установленная на высотке в зоне прямой видимости от временной резиденции президента, увеличила изображение, показав крохотные фигурки людей мечущихся по периметру с фонарями в руках. Другая, переключившись в ночной режим, прошлась объективом по главной авеню, где вокруг беспорядочного скопления заглохших машин суетились, ничего не понимающие, люди. В городе начинался хаос. Это было ясно и без камер.
— До последнего момента не верил, что у них может получиться, — тихо проговорил президент, — Черт возьми! Я до сих пор не могу понять, как мы дали втянуть себя в эту авантюру.
— Но ведь получилось же! — министр обороны Мальцев звонко хлопнул ладонью по колену. — И еще как получилось! Да еще в прямом эфире! Камеры разместили, спутник подогнали. Прямо реалити какое-то. Жаль, что звука не дают. Я бы хотел послушать разговор Шэня с Лэйсон, но, видимо, китайцы решили не делиться им снами всей информацией. Не по партнерски как-то.
— Боюсь, это не первый и не последний раз, когда они от нас утаивают важную информацию, — посетовал министр иностранных дел.
— Ну… Нам ли обижаться, — скупо улыбнулся президент. — Мы им платим той же монетой.
— Все-таки, откуда у них такие продвинутые технологи? — с тревогой в голосе спросил Мальцев. — Если это не ЭМИ, То что! Оружие будущего из фантастических романов.