— Я хочу знать, что между вами произошло, — я чуть отстранилась от него. — Отвертеться не получится. Думаю, я имею права знать, за что я вообще получаю такие оплеухи.

— Я оставлю вас. — Робер хлопнул по плечу отца и прошёл дальше по коридору. Краем глаза я заметила, что он уводит вместе с собой Джека.

Папа пригласил присесть меня на скамейку в коридоре. Он долго «лил воду» и говорил каким-то общими фразами, что в Академии они сильно повздорили, что папа был в чём-то виноват. Пришлось надавить на отца, чтобы перейти к сути. И была настолько шокирована, что в это даже сложно поверить…

Двадцать лет назад, когда папа ещё сам был студентом, он завёл интрижку с сестрой Дональда, переспав с ней, а потом бросил её ради мамы. Она зациклилась на этом и сильно переживала, что даже впала в депрессию и пыталась покончить с собой. Дональд сам вытаскивал её из петли пару раз. Несколько месяцев она лежала в психиатрической больнице.

— А вернулась она оттуда, словно другой человек. — папа смотрел куда-то в сторону, рассказывая мне. — Жестокая, идущая по головам и сметавшая всех и всё на своём пути, даже собственному брату испортила карьеру.

— Но… — Я не могла поверить своим ушам. — Но как можно мстить за то, что произошло почти четверть века назад?

— Тут ещё Лея постаралась добить Дональда. — папа грустно усмехнулся.

Моя тётя тоже не ангел. Очаровала Дональда и выудила всю информацию об «Улье» по просьбе своего брата. А потом просто ушла к дяде Максу.

— О, Боже… — Я всплеснула руками. — Ну, и семейка у нас…

Я залилась истеричным смехом. Никогда не верила во всякие совпадения, переплетения судеб или что-то вроде того, но… Я же практически повторила сценарий папы! Как такое возможно? Начала отношения с Томасом, причём назло себе и Джеку, а потом бросила его. В голове не укладывается.

— Почему ты смеёшься? — Папа, облокотившись руками на свои колени, повернул голову ко мне.

— Ну, потому что…

Пришлось рассказывать папе правду. Конечно, я намерена умолчала об их споре, иначе отец даже не дослушал бы меня.

— Ана… — Папа провёл ладонью по щетине и усмехнулся. — Este es un culo completo!{?}[прим.исп — Это полная задница]

Я удивлённо посмотрела на папу. Я слышала не так часто, как он ругается, особенно на испанском.

— Пап, — я положила голову на его плечо, — это ведь всё равно не даёт право Дональду так поступать со мной?

— Конечно, нет! — Папа резко поднялся со скамейки. — Если он приблизится к тебе на метр, звони сразу мне, поняла? — Он накинул пальто. — Проводишь меня?

Я кивнула, и мы вышли из здания, направившись на парковку. Проводив папу, я увидела, что ко мне идёт Джек. Кажется, сейчас придётся и ему объяснять, что произошло.

— Тебя одну ни на минуту оставить нельзя! — Джек решительно двигался на меня. — Что случилось?

— Всё уже нормально. — Я опустила глаза.

— Я жду! — Джек скрестил руки на груди. — Этот придурок опять что-то натворил?

Я рассказала Джеку всё, что произошло. И сразу об этом пожалела. Джек совсем не умеет контролировать свою агрессию и вспыльчивость. Не дослушав до конца, он развернулся и быстрым шагом направился в сторону полигона.

— Куда ты идёшь? — Я засеменила за ним.

— Как куда? — он на секунду остановился и развернулся ко мне. — Разобраться раз и навсегда уже с Дональдом!

— Джек, пожалуйста! — Я схватила его за руку, но его это не остановило. — Мы с отцом решим всё сами!

— А что твой отец скажет? — Джек шёл, кажется, со скоростью света. — Что я трус и не могу тебя защитить?

— Успокойся, пожалуйста! — Я хватала его за руку, но моих сил было явно не достаточно, чтобы остановить его. — Ты можешь сделать глупость! Maldita sea!{?}[прим.испанский — Да чтоб тебя!] Джек!

Я не нашла ничего лучше, как собрать снег в руки и кинуть в него снежок. Но… Это подействовало! Он остановился и развернулся ко мне, сделав несколько шагов ближе.

— Что за игры, Кортез? — Джек, как хищник, медленно приближался ко мне.

— Отчаянные времена требуют отчаянных мер, Джек Старк! — я снова кинула в него снежок.

Он тут же переключился, и мы начали беситься, словно маленькие дети, закидывая друг друга снегом. В какой-то момент я отвлеклась, и он повалил меня в небольшой сугроб, нависая надо мной.

— Попалась… — Его лицо находилось в паре сантиметров от моего, а глаза бегали, будто изучая меня.

— Обойдёшься! — Я собрала все силы и перекатилась, оказавшись сверху.

Несколько секунд мы смотрели друг на друга в тишине, а потом я потянулась к его губам. Сначала я коснулась нежно, даже слегка неуверенно, но затем, немного, осмелев, провела языком по губам, заставляя его раздвинуть их. Его руки легли на мою поясницу, заставляя прижаться к нему сильнее. Почему-то моё сознание перенеслось к нашему первому поцелую, когда я была зажата им на ринге. Тот жадный и полный страсти поцелуй тогда сильно вскружил мне голову, и если бы я тогда не взяла себя в руки, возможно, произошло бы то, чего я так боялась. И сейчас боюсь… Я почувствовала, как волна возбуждения нарастает, и я немного отстранилась, чтобы привести дыхание в норму.

Перейти на страницу:

Похожие книги