— Боюсь после вчерашнего, — поднимая голову начал отвечать Серек, — в нашей крови течет только алкоголь, — и резко опустил её.

Разумеется, я помог им. После чего они, поблагодарив меня, побежали переодеваться. Вещи и еда в дорогу уже были собраны, а после завтрака нужно было отправляться.

В поместье за старшего остался Столяров. А остальные изъявили желание лететь в мой строящийся город. Но прежде нам нужно было заглянуть в волость Солженицыных и забрать оттуда родных Матвеева.

Я очень надеялся, что с этим у нас проблем не возникнет. Даже если предположить, что Солженицын отправит письмо домой, то маловероятно что кто-то ожидает, что к вечеру мы уже будем у них.

Хоть про мои дирижабли уже знали по всей Империи, всё-таки на одном из таких добрался до дома Макаров, который пересёк всю страну. Но, во-первых, никто не знал о моём утреннем отбытии, а во-вторых, сегодня был выходной у Торговой гильдии. А значит сообщение придёт домой только завтра.

* * *

Стоял декабрь, но снега в этом году было аномально мало. Пару раз были сильные заморозки. Несмотря на то, что я на них почти не обращал внимания. Всё-таки относительно недорогие артефакты творили чудеса. И надев миниатюрное кольцо, можно было добраться до Академии в одной слегка утеплённый мантии, а не кутаться в толстенные шубы.

До ангара мы добрались за каких-то полчаса и, пока воины грузили наш скарб, мы осматривали дирижабль. Под словом мы, я имел ввиду себя и Анри. В основном это касалось энергии в накопителях. Хоть дирижаблем можно было управлять и без них, но комфортнее и быстрее он передвигался только благодаря артефактам.

— Нужно подумать над тем, чтобы разместить накопитель, от которого будут запитываться остальные, — пробираясь к труднодоступным артефактам, сказал я.

— Было бы неплохо. А то каждый раз проводить проверку изнуряет, — поддержал мою идею Анри.

Проверив шкалу зарядов на всех накопителях, воины наконец-то начали вывозить дирижабль из ангара. Для многих это будет первым полётом. Это по большей части касалось моих воинов и Матвеева. Остальные то катались на нём в один из выходных дней. И с восторгом обсуждали это ещё несколько дней подряд.

Когда мы наконец-то поднялись в небо, солнце осветило наш путь. Позади нас оставалась столица, а впереди — дорога домой!

* * *

— Де Валишь, расскажите Совету, как так получилось, что Меньшикова убили? И главное! Почему Вы ничего не знали о подготавливаемом убийстве?

Долорес поднялась и, посмотрев на собравшихся тринадцать глав, каждый из которых имел свою зону ответственности, по количеству государств на планете.

— Ваше высочество, я не понимаю почему смерть архимага ставится в укор именно мне? Ведь не в моём ведомстве находится вампирский вопрос.

— Ты прекрасно знаешь, что у нас нет своих людей на их материках. Однако они есть на остальных!

— Вампиры напали на Меньшикова в день своего прилёта! — попыталась возразить Де Валишь. — У меня не было времени, чтобы хоть как-то отреагировать!

— Ты разве не знала, что на архимага планируется нападение? — Долорес отрицательно покачала головой. Принц ненадолго задумался. — Скажи, тебе удалось установить кто так грамотно навёл вампиров на Меньшикова?

— Да, — ответила Валишь, — это…

— Молчать! — воскликнул принц, не дав ей произнести фамилию. Оглядев остальных членов Совета, он приказал. — Покиньте нас!

— Ваше высочество? — Де Валишь с испугом смотрела на принца.

Принц сел в кресло, откинувшись на спинку. И видя это, Валишь выдохнула, ведь из такого положения напасть на неё незаметно будет очень затруднительно. А это значит, что принц оставил её для разговора.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Ярар

Похожие книги