Вошел молодой мужчина… ведущий, чем-то похожий на Киена. Вместо слов долго смотрел на меня, потом представился:
— Шаер, младший брат твоего спутника. А ты, значит, цветочек. — И, не дожидаясь моего ответа, продолжил: — Идем, цветочек, Киен ждет.
Мы спустились все в тот же сад. Женщин там не было, только мужчины. Все поздравляли Шао, я слышала отголоски речей, но по мере нашего с Шаером приближения речи становились все тише, и в результате мы подошли в полной тишине. Ведущие… в ярко-алых мундирах, высокие, сильные, положительные герои, в которых… я больше не видела ничего положительного.
Медленно подошла к Киену и невольно вздрогнула, когда спутник обнял за плечи. Но он заметил, и улыбка исчезла, сменившись едва скрываемым раздражением. Обнял крепче и, указав в небо, произнес:
— Смотри…
И я снова вздрогнула от грохота и шире распахнула глаза, потому что в небе началась огненная феерия. Грохот, и в темном небе расцветали огненные лирели… Так красиво… бесподобно прекрасно… Снова взрыв, и я читаю свое имя… Взрыв, и снова цветы, их сменила огненная Академия Ранмарн… Взрыв, и мой образ — образ знающей из синего огня…
— Киен, я…
— Ш-ш-ш, — он погладил плечи, наклонился и поцеловал, — просто смотри…
И я смотрела, как расцветает на небосклоне история любви… Взрыв, и в небе сверкают огненные слова: «Мой любимый цветочек». Вновь грохот, и «Ты мое счастье, моя сладенькая Эль». Замерла и почувствовала, как по щекам катятся слезы… Я не ожидала подобного… И это было так прекрасно, что все страхи просто исчезли… Я сделаю все, чтобы Киен Шао был счастлив, потому что он этого достоин.
— А теперь самое главное, — сообщил Киен и прижал меня к себе спиной.
Я смотрела все так же вверх и не сразу заметила, что алые фонарики взлетели в небо.
— Есть такая примета, — Шао взял мои ладони и чуть сжал, — если все фонарики поднимутся разом — союз будет счастливым… Как думаешь, мой цветочек, они поднимутся?
Я закрыла глаза, стараясь отбросить все мысли, и произнесла то, что он хотел от меня услышать:
— Да…
И лишь затем открыла глаза — фонарики, алые яркие фонарики разом взмыли в небо. Они поднимались так, словно их несла невидимая рука… ни один не упал, ни один не отстал, и когда алые огоньки почти слились со звездами, я с удивлением увидела древний символ «Счастье».
— Невероятно, — произнес один из ведущих, — никогда ничего подобного не видел.
— Ты счастливчик, Шао, — я и не заметила, что инор Райхо стоит рядом с нами, — даже небеса благоволят тебе.
— Сын, — на плечо Киена легла рука Отнара Шао, — это ты сделал?
— Как я мог? Их зажигал не я. — Киен продолжал обнимать меня, и голос у него был очень счастливый. — Это просто судьба, а я… я действительно нашел свое счастье!
…На память об этом долгом дне, дне, когда я стала Лирель Шао и покинула Талару, у меня осталось два самых светлых воспоминания: воспоминание о том, как гордый ведущий склонился перед моей мамой, и воспоминание о расцветающих в небе огненных цветах, в честь которых я была названа. Впереди меня ждали внешний хатран и новые открытия, позади я с сожалением оставляла мои мечты быть знающей, моего Шена, который стал для меня лучшим другом, и Алеса Агейру… мою странную болезнь, о которой я постараюсь больше никогда не вспоминать. Я знающая, я смогу…
Из сеора Лирель Манире
JE-нкор — маневренная военная база
акан — временной отрезок, равный восьмидесяти кан
ансер — световой год
арарсар — обобщенное обозначение врагов Талары
Асана — древняя богиня судьбы
ате — короткая облегающая одежда для купания
аторро шас — уровень безопасности
ган — трудовая неделя, состоит из восьми рабочих дней
гоар — центр развлечений, обязательный для посещения
дегон — сорок оборотов Талары
икате — кристаллический грифель
инор — обращение к мужчине старше двадцати пяти лет
Исикаре — город Лирель
кан — отрезок времени, равный восьмидесяти кин
кассэ — ангар
кийт — летательный аппарат для перемещения в атмосфере
кимарти — жилище
кин — минимальный отрезок времени
кион — овальный серый саркофаг
коанити — капитанский мостик
маноре — обращение к женщине старше восемнадцати лет
миган — общественный транспорт, представляющий собой сиденье, передвигающееся по электрорельсу в заданном направлении
нише — часть военной формы, эластичная, под шею, с длинными рукавами
осченге — летающий ящер
паеро — шоколадный успокаивающий напиток
ранмарны — студенты Академии Ранмарн
сеор — кристаллическая пластина для записей и хранения информации
сериге — печать
таар — верховный правитель
хатран — внешний круг обороны, враждебные территории
хрост — животное, использующееся как основной источник мяса
шессе — помада
эсше — космический корабль с легким вооружением для перемещения на небольшие дистанции