– А, понимаю! Видимо, поэтому он и спрашивал вас о муже, – предположил писатель, – а что завещание действительно пропало? Это довольно странно.
– Да уж, – согласилась вдова, – дома уже все перерыли, просто-таки все вверх дном перевернули!
– И как?
– Никак. Документ так и не был найден, – ответила Брунхильд, едва заметно пожав маленькими плечами, и затем снова принялась разглядывать писателя.
Внезапно Альфред почувствовал, что его серебряный пентакль, одолженный Маркусом, вдруг ни с того, ни с сего нагрелся. Впрочем, ощущение это очень быстро прошло, и Альфред перевел дух. Вдова же мягко улыбнулась:
– Желаете еще чаю?
– Благодарю вас, думаю, мне уже пора.– Альфред встал.
– Что ж… Если будут еще вопросы – заходите без стеснений. Я всегда дома. Всего доброго Альфред! – она протянула руку ладонью вниз, и Альфред, тронув ее пальцы, изобразил поцелуй. Он вышел на улицу и перевел дух. Таких провалов он не знал уже очень давно. Вдова его практически полностью раскрыла! И стилет – это мелочь! Она поняла, что Альфред связан с Маркусом, и она явно поняла, что никакой он не писатель! Вот это женщина!– Подумал он почти восхищенно, спускаясь по лестнице на тротуар.
«Может, мне показалось, что пентакль нагрелся?» – размышлял он – «Нет, вряд ли… А тогда дело совсем плохо…Тогда она вообще все поняла, и одновременно совершенно не ясно кто она на самом деле?… Как же быть?.. Ладно, сегодня на вечернем совещании обсудим». Он нервно пихнул ногой собранную дворником кучу листьев, и, постукивая чуть сильнее обычного тростью, зашагал к себе на квартиру.
Глава 17
У двери квартиры, в коридоре, Альфреда ждал мальчик посыльный и младший констебль Йорк.
– Что случилось, господа? – спросил Альфред тревожно.
– Думаю, герр Ланге, было бы лучше, если бы я вам объяснил все внутри, – Йорк многозначительно обвел глазами стены и сводчатый, словно бы в монастыре, потолок коридора.
– Да, да, разумеется. Ну, а вы, молодой человек, с чем пожаловали? – он обратился к мальчику.
Тот молча показал конверт и спросил:
– Мне обождать?– спросил мальчик серьезно.
– Да, прошу вас обождать здесь несколько минут, пока мы поговорим с офицером.
Мальчик кивнул. Открыв ключом дверь, Альфред пустил вперед Йорка, а затем вошел и сам.
– Слушаю вас. Что стряслось опять?
– Видите ли, герр Ланге… служба наружного наблюдения доложила, что в хранилище кто-то есть. Они не знают, как он туда попал, но там кто-то орудует. Войти и арестовать они сами не решились, поскольку у них нет доступа. Что прикажете делать?
– Кто-то внутри?… Орудует?.. Не понимаю… – Альфред и в самом деле был встревожен. Такого поворота дел он никак не ожидал.
– Так точно. Один раз, около часа назад, был слышен даже удар, как будто опрокинули шкаф.
– Так… Идите в участок, подготовьте команду для захвата нарушителя или нарушителей, мы ведь не знаем что там и как… А я прибуду тотчас, как прочту депешу и напишу ответ. Договорились?
– Слушаюсь! – Йорк щелкнул каблуками. – Разрешите выполнять?
– Ступайте, констебль. Я скоро прибуду.
Йорк зашагал к двери
Мальчик посыльный вошел тотчас, как Йорк исчез за дверью и очень серьезно, но при этом, несколько смущаясь, сказал:
– Герр Ланге, вы, осмелюсь доложить, кое-что забыли… вы ведь сами меня инструктировали…
– Ах, да, конечно! – Альфред выложил перед мальчиком на стол свой кошелек с цветными кистями.
Посыльный кивнул и протянул Альфреду конверт. Тот поискал на столе нож для разрезания конвертов, и через мгновение письмо было у него перед глазами.
«Рыба и бык все еще в курятнике. Погода по-прежнему плохая, но несколько раз случайно показывалось солнце. В курятнике происходит что-то странное. Продолжаю наблюдение. На берег выходить не планирую. Синица»
– Так… – подумал Альфред, – и что мне теперь делать?
Он сел, достал лист бумаги и написал короткую записку.
«Дорогой Маркус,
Ваша помощь нужна как никогда срочно! Если возможно, прошу прибыть как можно скорее ко входу в хранилище. Сейчас 15:10. Я там буду минут через пятнадцать. Возьмите экипаж побольше. Очень надеюсь на вашу помощь!
Искренне Ваш,
Альфред фон Ланге»
Он заклеил конверт и поставил поверх сургучную печать со своим вензелем. Затем он позвал мальчика войти. На пороге, он ему вручил письмо.
– Беги а «Гончие псы» и побыстрее. Если прибудешь туда за десять минут, получишь талер. Понятно?
Мальчик кивнул, и глаза его загорелись. Вручишь письмо господину Де Ниро лично! Ты понял? Секретарям не отдавать. Если его в конторе не окажется, расспроси, где его можно найти, и найди. В крайнем случае, если нигде не найдешь – сходи к нему домой. Знаешь где его дом?
– Да, знаю, – мальчик снова кивнул. – Но если его нигде не будет, что делать?
– Если не найдешь через час – сожги письмо. Понятно?
– Как не понять? Только ведь у меня часов нет… Как узнать, что час прошел?
– А на ратуше? Ты знаешь, как определять время по часам?
– Вообще-то не очень…– мальчик смутился.
Альфред достал свои часы и объяснил:
– Когда маленькая стрелка встанет вот сюда или дальше, сожги письмо. Теперь понятно?
– Понятно. Так я пошел?– мальчик уже повернулся.