Грейг шел первым, внимательно прощупывая шестом путь. За ним след в след шагали Алов и Шрат, держа автоматы наготове. Вдруг появиться еще некто из пучины вод. Далее шагали Мадлен и Казимир. Замыкал шествие сержант тоже вооруженный шестом. Автомат он закинул за спину, где уже был рюкзак с переносным ракетным комплексом.

Они шагали по колено в жидкой грязи и зеленоватой застоявшейся воде. Болота периодически издавали странные утробные звуки.

— Такие топи чрезвычайно опасны, — назидательно заявил Душинский. — Старайтесь ступать точно за майором. Я бывал в таких местах, на диких планетах. Однажды, когда я ещё учился, наш профессор едва не утонул в таком болоте, случайно угодив в лунку.

— Живых тварей стало много больше, — сказала Эльза. — Вы это заметили, Казимир?

— В этом нет ничего удивительного. Это мутационные формы различных видов, привезенных сюда и адаптировавшихся к новым условиям.

С пути десантников, когда они изредка, поднимались на островки сухой почвы, не спеша уползали небольшие крокодилы и зеленые ящерицы. Это вносило некоторое разнообразие в монотонное и утомительное путешествие отряда по дебрям неизвестной планеты.

Так отряд прошел около пяти-шести километров, и их никто не потревожил. Но усталость снова дала о себе знать.

— Привал вон у той скалы, — сказал майор.

— Стойте! — крикнул Душинский.

— В чем дело? — спросил Грейг, оборачиваясь.

— А вы уверены, майор, что это скала?

Как бы подтверждая слова Казимира, то, что Грейг принял за скалу, вдруг ожило и стало подниматься из воды. Громадная бесформенная туша на толстых ногах побрела по болоту. Существо по-прежнему напоминаю скалу, только страшная голова на длинной змеевидной шее и хвост выдавали в нем животное.

— Вот это монстр, — восхищенно пробормотал Душинский. — И, скорее всего хищник.

— Это сразу видно по его зубам. Не чета тому, что уложил сержант, — Алов поднял свой АДМ и перезарядил гранатомет.

— Может ракетами его? — предположил сержант.

— Не стоит, — успокоил всех Душинский. — Он уходит. Видимо, не замети нас. Не шумите, господа. Ваши пукалки его все равно не возьмут. Уложить такую тварь можно только из стационарной корабельной атомной пушки. И если оно нас заметит, то помоги нам господь.

Странное существо удалялось. Очевидно, люди были слишком мелкими жертвами для него.

— Такие твари могли быть сюда только завезены, — сделал вывод Казимир. — А чтобы завезти сюда такое животное нужно очень много денег. Снова возникает вопрос у кого есть средства на подобное и зачем?

Никто не ответил биологу и он продолжил:

— Но самое интересное, что это существо должно что-то есть. И эта еда сама по себе довольно крупная по размерам. И для нас тоже может представлять опасность.

— Пока мы видели мало крупных хищников, — поддержал разговор Круп.

— Если бы мы видели их больше, сержант, то и нас стало бы меньше. Вспомните ту тварь, что сожрала голову Франсуа.

Через два часа болота кончились, и группе, после короткого отдыха, вновь пришлось прокладывать себе дорогу в густых зарослях. Высокие деревья, переплетенные длинными лианами, перемежались густыми кустарниками и различными цветами самых разнообразных раскрасок. Толстые, мясистые стебли этих цветов легко ложились под мачете десантников. Пышные бутоны падали под ноги, источая в последний раз свой пряный аромат. Кустарники, злобно извиваясь, обдирали кожу людей своими колючками и шипами.

Душинский объяснил, что в трудностях есть и свои преимущества, ибо крупные животные в таких зарослях не водятся. Хотя они несколько раз наталкивались на больших змей, но те не проявили агрессивности при виде людей и поспешили укрыться в густых кронах деревьев.

Когда густой лес немного отступил, и они вышли на более открытую местность, сверху донесся звук работающих моторов флайера, и показался летательный аппарат со знаками баронии Гакровица.

— Всем под деревья! — скомандовал Грейг. — Это уже по наши души.

— Вы думаете? — спросил Алов. — Но тогда получается, что операция прикрытия ничего не дала?

— Они вполне могли обнаружить, что не все погибли при взрыве нашего корабля.

— Сколько еще до цели? — спросила Шрат.

— Прилично. База расположена на равнине, но в лесу могут быть форпосты с флаерами. А идти, я думаю, не меньше десяти дней.

<p>ГЛАВА 3. БАЗА</p>

Боб Акула в мундире с генеральскими эполетами, хотя чина генерала официально не имел, ибо барон Гарковиц не имел права жаловать это звание своим офицерам, устроил разнос командиру базы N13 на Альтуре подполковнику Фрому.

— А я вам говорю: вы их проглядели! Они хотели провести нас как дураков. Налет устроили специально. Они высадили десант на Альтуре.

— Десант? Но большое подразделение будет легко…

— Никто и не говорит о большом подразделении, подполковник. Они высадили небольшую диверсионную группу человек в шесть-десять.

— Я так не думаю, мой генерал…

— Я ваших советов не прошу! Прочешите все вокруг! Каждый куст! Вы слышите?! Каждое дерево и каждый куст.

— Будет исполнено, — подполковник щелкнул каблуками и вышел.

Перейти на страницу:

Похожие книги