- Вчера её отключили. Комиссия по связи забрала у них лицензию.

Проповедник продолжал:

- ... от европейской путаницы, от нацизма, коммунизма, и будущих войн между ними, Америка должна держаться в стороне. Сохраним американцев и звёздно-полосатое знамя под защитой Господа.

- Я закончил. Можно мне уйти? - спросил Тоби, затаив дыхание.

Сэм взглянул на Сару и та сказала:

- Да, можешь уйти.

- Спасибо! - Тоби со скрежетом отодвинул стул и выбежал из комнаты. Сара крикнула ему вслед:

- И никакого радио, пока не сделаешь домашнее задание, понял, разбойник?

- Ага!

Когда Тоби ушёл, Сара взял в руку ложку.

- Уверен, что не можешь пропустить сегодняшнее собрание?

- Милая, я и так уже пропустил два собрания подряд. Я не могу позволить себе пропустить третье. Начну пропускать собрания, тогда за мной начнут следить. А начав следить за мной, они смогут обнаружить и твою небольшую благотворительность, так ведь?

- Сэм, я знаю, что мы называем это благотворительностью, но это нечто большее, чем благотворительность, - резко бросила она. - Эта работа... была очень важна для меня. Когда-то она была важна и для тебя. Раньше ты всегда меня поддерживал. Мне не нравится, что ты передумал.

- Я не передумал. Ситуация меняется. И если я пропущу ещё одно собрание, меня внесут в список. А я всё ещё на испытательном сроке. Знаешь, откуда у Тоби взялась та игрушечная подлодка? Безработный пожарный продает деревянные игрушки, потому что кто-то настучал на него за то, что он читает неправильные газеты. Если в следующем финансовом году бюджет урежут, я лишусь работы. Либо вместе с братом буду валить лес, если кто-нибудь узнает о том, что творится у нас в подвале.

- Ни в каком списке ты не окажешься. И ты об этом знаешь. Прекращай, пожалуйста. Ты просто пытаешься меня запугать.

- Не надо быть столь самоуверенной. К тому же, тебе следует знать ещё кое о чём. Сегодня я встречался по отдельности с маршалом и твоим отцом и оба они хотели одного и того же - чтобы я проявлял больше активности в делах Партии, и чтобы стучал, докладывая каждому из них, что делает второй. Разве не здорово? Маршал и твой отец настолько высокого мнения обо мне, что оба предлагают мне стать стукачом.

Сара вытерла руки о фартук.

- Может, тебе следовало бы проявлять больше активности в делах Партии. В смысле, если станция Подземки закроется, мы с друзьями, ну, если бы ты вовремя сообщал нам...

- Ядрёна мать, женщина, мало того, что мой босс и твой отец пытаются сделать из меня стукача, так того же добиваешься и ты со своими незрелыми революционерами и обеспокоенными учителями?

Сара бросила на него суровый взгляд.

- Не смей оскорблять меня подобными обзывательствами. Такие люди, как мои друзья, пытаются изменить мир к лучшему. И я бы хотела, чтобы ты не злился на отца. Мне это не нравится.

- Мне жаль, что тебе это не нравится, но ты же знаешь, каким мудаком он может быть.

- Мудак он или нет, но он пытается помочь своему зятю, мне и нашему сыну. Что не так-то? Ты знаешь, как он помог нам с мебелью, как хотел помочь с оплатой за дом. До сих пор не понимаю, почему ты ему не позволил.

- Потому что не хочу оказаться в его сраных лапах, вот почему!

Сара мрачно посмотрела на него и загремела тарелками.

- Но спать в кровати, которую он отдал нам по закупочной цене - это нормально, да, инспектор Миллер?

- Послушай, Сара...

Его жена перевела взгляд на кухонные часы.

- Не желаю больше об этом говорить. Опоздаешь на своё драгоценное собрание.

***

Собрание проходило на посту Американского Легиона* N6, почти в дюжине кварталов от полицейского участка. Воздух внутри был сине-серым от дыма. Большая часть мужчин курила сигары или сигареты; бар был открыт и у многих в руках виднелись бутылки "Наррангансетта" или "Пабст Блю Риббон". Сэм подошёл к столику около входа, заплатил пятьдесят центов, и его имя было вычеркнуто из списка. "Ну, вот, - подумал он, - я здесь, и не появлюсь тут ближайший месяц, чего бы там ни хотели маршал и мэр".

В углу раздался взрыв смеха, и Сэм заметил мужчину с веснушчатым лицом. Патрик Фитцджеральд, отец его подружки Донны. Вспоминая о довольно прохладных проводах из дому, Сэм подумал о Донне и её милой улыбке и... Почему он не стал добиваться её в школе?

К Сэму подошёл Фрэнк Риэрдон и удовлетворенно кивнул. В отличие от той ночи у железной дороги, Фрэнк был одет в гражданское, а на голове носил кепи Американского Легиона, как и ещё несколько человек.

- Рад видеть тебя здесь, Сэм. Что у тебя со щекой, блин?

- Об косяк ударился.

Фрэнк ухмыльнулся.

- Ну, дело твоё. Слушай, есть какие-то новости насчёт трупа? Документы? Причина смерти?

- Неа, - ответил тот. - Пока работаю над этим. Завтра должен получить отчёт о вскрытии.

- Звучит неплохо. Но готов поставить пиво, что выяснится, что это какой-то бродяга украл чьи-то шмотки и каким-то образом забрался в поезд.

- Возможно, - согласился Сэм.

- Договорились. Одно пиво.

Перейти на страницу:

Похожие книги