— Оно кажется вам разумным? — Грофилд пожал плечами.
— Конечно, кажется. Что я могу знать об этом? Скажите мне все, что угодно, и это будет звучать вполне разумно.
— Я бы предпочел, чтобы вы были способны и какой-то мере сами оценить положение, однако на нет и суда нет, — сказал Кен. — Пойдемте дальше.
— Я верю вам на слово, — ответил Грофилд. — Я не дурак, просто это не по моей части, понятно?
— Понятно, — произнес Кен. — Идем дальше.
— Вот и хорошо. Идем дальше. — Кен взглянул на Грофилда.
— Я вас чем-нибудь обидел?
— Так, самую малость, — ответил Грофилд. — Я тоже могу начать говорить о своей работе и извозить вас носом в дерьме. На это способен любой профессионал.
— О какой работе?
— Без разницы.
— В колледже я немного играл в самодеятельности.
— Уверен, что вы выглядели весьма достоверно, — заявил Грофилд.
Чарли гавкнул, а Кен сказал:
— Кажется, я тоже малость обиделся. Идем дальше.
— Да уж хотелось бы.
— Вы когда-нибудь были в Квебеке?
— В городе или провинции?
— В городе.
— Да.
— Знаете «Шато Фронтенак»?
— Тамошний большой отель? Конечно.
— Ваш приятель, генерал Позос, будет там в следующую субботу, — сообщил Кен. — Под чужим именем.
— Позос? Я думал, он безвылазно сидит на своей яхте.
— В конце недели он ее покинет. Второй ваш дружок, Онум Марба, тоже приедет туда, и тоже под чужим именем. Он будет в свите полковника Рагоса, президента Ундурвы. Все прибудут инкогнито.
— Насколько я знаю, Позос и Марба знакомы.
— Правители стран Третьего мира все теснее знакомятся друг с другом, — ответил Кен. — Возможно, наши сведения неполны, но, насколько нам сейчас известно, вожди по крайней мере семи малых неприсоединившихся стран инкогнито соберутся в конце этой недели в «Шато Фронтенак». Трое африканцев, один центрально-американец, двое из Южной Америки и один азиат. Может, будут и другие.
— С какой целью они встречаются? — Чарли гавкнул.
— Хотелось бы нам знать.
— О-о! — вздохнул Грофилд.
— Мы настолько в этом заинтересованы, — сказал Кен, — что готовы помочь участнику вооруженного ограбления выйти сухим из воды, чего он никак не заслуживает. Если он поможет нам все выяснить.
— Но почему я?
— Потому что вы знаете двоих из этих людей. Потому что оба они знают, что вы авантюрист и наемник. Может ли им пригодиться американец такого пошиба? Надеемся, что да. Надеемся, что вы сумеете убедить их.
— А если не сумею?
— Многое будет зависеть от того, — ответил Кен, — насколько усердно, по нашему мнению, вы будете стараться. — Он подался вперед и выглянул из-за плеча водителя. — Похоже, мы приехали.
Грофилд посмотрел на снежную пелену и с трудом разглядел чугунные ворота, мимо которых проезжала машина. Впереди маячил серый кирпичный дом. Они подъезжали все ближе. Грофилд спросил:
— А почему бы вам не поручить это кому-нибудь из своих людей?
— Ни у кого из них нет ваших умений и навыков, — ответил Кен. — Подождите, войдем в дом, тогда и поговорим.
— Да уж наверное, — буркнул Грофилд.
Машина медленно обогнула угол дома и остановилась у черной боковой двери. Чарли толкнул дверцу и вылез под снегопад. Грофилд выбрался следом, а Кен был замыкающим. Чарли открыл черную дверь и вошел в дом. Оглянувшись на ходу, Грофилд увидел, что машина отъезжает.
Они очутились в тесной жарко натопленной прихожей и принялись топтаться, сбивая с ног снег и расстегивая пальто. Потом миновали еще одни двери и попали в узкий коридор с бурыми стенами, а из него — в широкий, выложенный панелями каштанового цвета. Свернув налево, эта троица зашагала по нему и шагала, пока не вошла в небольшую комнату, которую почти полностью занимал дубовый стол для заседаний. Вокруг него стояли стулья с высокими спинками. Стены были сплошь уставлены книжными полками.
Кен сказал:
— Садитесь. Покончим с делом здесь.
На столе лежали скоросшиватели, бумаги, стояла маленькая металлическая коробочка. Кен уселся рядом со всем этим добром.
Грофилд бросил пальто на один стул и сел на другой. Кен был по левую руку от него, а Чарли устроился напротив. Кен раскрыл папку и заговорил:
— А теперь я объясню вам вашу задачу. Мы сняли для вас номер в «Шато Фронтенак» на четыре дня, начиная с завтрашнего. Нынче у нас среда. Жить будете под своим именем. Для вас заказан билет на самолет на сегодняшний вечер, если, конечно, будет летная погода. В Нью-Йорке пересадка. Вам придется просидеть там четыре часа, уж извините. Это все, что мы смогли сделать.
— Ладно, не берите в голову.
— Благодарю. В придачу к той одежде, которой мы снабдили вас в больнице, — кстати, она прекрасно на вас сидит…
— Спасибо. На мой взгляд, костюм излишне строг, но весьма недурен.
Кен учтиво улыбнулся.
— Да, так вот, в дополнение к этому костюму мы дадим вам чемодан со всем, что может понадобиться вам в Квебеке — смена белья, бритва, зубная щетка и все такое прочее.
— Никаких крохотных фотоаппаратов, магнитофонов или пистолетов, стреляющих иглами? — Еще одна тонкая улыбка.
— Боюсь, что нет. Кроме того, нам поручено выдать вам деньги на карманные расходы. Возможно, не так уж и много по вашим меркам, но на кофе и сигареты хватит. Сто долларов.