— Спроси, что полегче, — сказал папа, откидываясь на спинку своего кресла, — По-хорошему, наши планы не меняются, но теперь стоит действовать в несколько раз осторожнее. Теперь они знают, что за ними идет слежка, и будут осторожнее.
— Может стоит пойти дальше, — многозначительно сказал я.
— О чем ты? — не понял меня глава семьи.
— Может стоит их спровоцировать? — пояснил я, криво улыбнувшись отцу.
— И как ты себе это представляешь? — задал он встречный вопрос.
— Есть пара идей, — расплывчато ответил я, — Это уже моя задача. Если коротко, то буду делать практически то же самое, что и мистер Грей.
— И чтобы с тобой случилось то же самое? — возмутился папа, — Ни за что. Ты хоть думаешь, что говоришь?
— По-моему, ты драматизируешь, — скептически произнес я, — К тому же давай мыслить рационально. Ты думаешь, что мистер Грей был сильнее меня? Опытнее — может быть, но не более.
— Все равно это слишком рискованно, — отец все еще стоял на своем.
— К тому же, у меня всегда есть способ сбежать, — продолжил я, — Да и ты же не думаешь, что я буду всю жизнь сидеть дома. Этой охотой на разумную дичь я тоже не собираюсь заниматься все свое свободное время. У меня, вообще-то, и свои дела есть.
— Что же с тобой, таким умным, делать-то? — тяжело вздохнув, отец задал риторический вопрос.
— Понять и отпустить, — улыбнулся я.
— Ладно, — сказал он после недолгого молчания, — Связь будем поддерживать через сквозное зеркало. Где-то у нас завалялась парочка. Спроси у дедушки, он должен знать.
Я молча встал со своего места и пошел к выходу из кабинета.
— Сын, — окликнул меня отец, заставляя меня обернуться, когда я уже был в дверях, — Будь осторожен.
— Хорошо, — ответил ему, закрывая за собой дверь.
Пора навестить дедушку. Сдается мне, что он как всегда засел в мастерской. Добравшись до нее, решил просто тихонько открыть дверь и заглянуть внутрь.
Увиденное меня немного обеспокоило. Дедушка сидел за своим столом, но он не был занят созданием очередного артефакта. Перед стариком на столе стояла бутылка огневиски и стакан, наполненный жидкостью цвета янтаря. Если приглядеться, можно было заметить, что бутылка уже наполовину пустая.
Я прошел внутрь, но Карлус даже не обратил на меня внимания. Он все так же задумчиво крутил в руках стакан с выпивкой.
— Ты как, дед? — решил я привлечь его внимание, подойдя вплотную к нему и положив руку на плечо.
— Аварис? — посмотрел он на меня через плечо удивительно трезвыми глазами, — Давно пришел?
— Только что, — ответил я, все еще обеспокоенный его состоянием, — У тебя все нормально?
— Знаешь, внук, — начал говорить он, задумчиво посмотрев перед собой, — Иногда я думаю, что проклят.
— С чего бы такие мысли? — спросил я, обойдя стол и трансфигурируя себе кресло.
— Ну сам посуди, — начал разъяснять дедушка, — Вокруг меня все умирают. Сначала Дорея и Флимонт с Юфимией, теперь старый друг. А я, будто проклятый, остаюсь в живых и вынужден нести это груз.
Я молча трансфигурировал себе стакан и привстал с кресла, чтобы забрать бутылку и плеснуть себе тоже выпить. Все-таки трезвый пьяного не разумеет.
— Ну, это ты явно загнул, дед, — сказал я, делая глоток алкоголя, — Мы ведь живы. Я, отец с мамой. Даже придурок Джеймс все еще коптит это небо. Глядишь, скоро обрадует семью пополнением.
— Где-то убыло, а где-то прибыло, — задумчиво произнес старший Поттер.
— Вот именно, — сказал я, опустошая стакан и наливая себе еще, — Смерть неизбежна. Кому-то отведено больше времени, а кому-то меньше. Таков закон мироздания.
— Но жить от этого не легче, — сказал Карлус, отпивая из своего стакана.
— Все люди в мире теряют близких и тех, кого любят, — сказал я дедушке, — Иначе как еще понять, насколько они были важны?
— Говоришь, как старик, — пошутил дед, взглянув на меня.
— Странно, что ты сам этого не понял, — хохотнул я, — Старики ведь должны быть мудрыми, иначе какой толк в старости?
— Сопляк, — усмехнулся Карлус, — Говори, зачем пожаловал.
— Нужно сквозное зеркало, — сказал я, отставляя стакан.
— Посмотри в третьей секции, второй ящик, — указал он, — Для чего тебе зеркало?
— Спроси у отца, — не стал я вдаваться в подробности, роясь в указанном ящике, — Нашел.
— Да и вообще, мог бы и сам сделать его, — заворчал дедушка, а потом хитро посмотрел на меня, — Или тебе для девушки?
— Я сказал, спроси у отца, он все объяснит, — сказал я, ставя перед дедом второе зеркало, — Заодно отдашь отцу пару к моему зеркалу.
— Хорошо, — серьезно сказал Карлус, забирая второй экземпляр.
— Я пошел, — сказал я, направляясь на выход, — И хватит пить. Не хватало еще в доме пьяного артефактора.
Последнюю фразу я сказал, уже закрыв дверь мастерской.
— Но в чем-то он прав, — сказал я вслух, — Зеркало действительно мог бы сделать и сам. Как раз подготовлю один экземпляр для Амелии.
Я отвлекся. Пора заняться делами.
Вот только сразу приступить к поставленным для себя задачам не удалось. Видимо у мироздания сегодня были на меня другие планы. И заключались эти, похоже, в том, чтобы перед уходом я переговорил со всеми членами семьи.