Потихоньку отряд Альды тоже перетащили в главный зал. Малеф велел отмыть всех, на ком была грязь, и переодеть в чистую одежду. Деська, не передыхая, носил чистую воду. Альда первым делом взялась за Котта и Дрюшу. Тарм с Кисаком на руках вернулся только под вечер.

Когда основная работа была сделана, лекарь объяснил, что эта хворь называется «ляс». Передается исключительно через слюну, поэтому велел перемыть всю посуду в замке. У больных «лясом» поднимается высокая температура, начинаются бред и галлюцинации. Если вовремя не вылечить «ляс» – больной умрет.

Гир Дипат незамедлительно отправил гонца в Средиземье за исцеляющим зельем, которое в Фертилии не водилось. Ждать предстояло двенадцать дней. Малеф боялся, что гонец может не успеть.

День за днем Альда дежурила у постели Котта и Дрюши. Иногда больные приходили в сознание. В это время их нужно было успеть напоить и накормить, а это весьма нелегкая задача. Больные в бреду отказывались принимать пищу, выбивая посуду из рук.

Чтобы сбить жар все окна и двери в замке пооткрывали и создали сквозняк. Здоровым обитателям замка постоянно приходилось менять примочки у больных. Спать удавалось по два-три часа. Гир Дипат хотел в помощь пригласить девочек матер Катюллы, но оказалось, что ее дом тоже болен. Тогда Малеф сделал вывод, что заразу мальчишки получили именно там. А Цеська, который не посещал матер Катюллу, видимо, допил или доел за кем-то из больных и тоже заразился. Десан ни на шаг не отходил от своего товарища. Даже гир Дипат бегал от одного мальчишки к другому, меняя им примочки. Гир Терваль осунулся, погрустнел. Он также окружил своей заботой мальчишек из своего отряда и Гимона.

В одну из таких тяжелых ночей, Альда, как обычно свернулась калачиком у ног Котта, пытаясь отдохнуть хоть немного.

– Альда, – услышала она слабый голос Котта.

– Я здесь, – девочка соскочила с кровати и взяла его за руку.

– Альда, – Котт с закрытыми глазами продолжал повторять ее имя.

– Все хорошо.

– Где Альда?

– Здесь, – чуть не плача, она крепче сжала его руку.

– Она меня простит? – еле шевеля потрескавшимися губами, произнес Котт.

– Конечно! Конечно, простит.

– Пить.

– Сейчас принесу. Деся, дай чистую кружку.

Полусонный Десан кинул ей помытую кружку. Альда зачерпнула из специально принесенного ведра воды и подала Котту. Выпив все до дна, парень открыл глаза.

– Альда, – улыбаясь, сказал Котт. – Ты мне опять снишься?

– Нет, все по-настоящему. Я здесь.

Она обмакнула тряпку с его лба в ведро с ледяной водой и снова приложила ко лбу.

– Сколько я уже так?

– Семь дней.

– Я умру?

– Нет! Гонец с лекарством уже в пути.

– Ты такая красивая, Альда, – он провел слабой рукой по ее волосам. – И глаза у тебя такие… смотреть, – не насмотреться, реснички такие, черные-черные.

Щеки Альды зарумянились от неожиданных комплиментов.

– Если я выживу, напомнишь мне, чтобы я тебя поцеловал?

Что-то внутри Альды радостно ухнуло.

– Нет, Котт, ты же бредишь.

– Напомни, – парень начал подниматься с постели.

– Ладно, ладно. Хорошо, – Альда опустила его обратно на подушку.

– Ты с ним целовалась еще? – слабым голосом спросил Котт.

– Нет.

– Ты его любишь?

– Котт, мы поговорим об этом, когда тебе станет лучше.

Тихо, но уверенно парень повторил свой вопрос.

– Нет, я не люблю его, – уверенно ответила Альда.

Блаженная улыбка растеклась на лице Котта.

– Прости меня. Я не должен был туда идти.

Альда молчала.

– Она писала, как ей страшно, одиноко. Мне стало жаль ее. Я лишь хотел ее поддержать. А она меня поцеловала.

Альда ласково погладила его по влажным волосам.

Котт закрыл глаза.

– Ты такая красивая…

Мгновение спустя дыхание стало глубоким и медленным. Он уснул. Альда залезла к нему в ноги и тоже, наконец, закрыла глаза, задремав.

Альда очнулась от того, что кто-то звал ее по имени. Она рассеянно начала оглядываться по сторонам. Гир Тарм щелкнул пальцами у нее перед носом.

– Очнись, снадобье привезли.

Альда соскочила и радостно побежала к выходу из замка вслед за Тармом, где их уже ждал лекарь.

– Этот ящик вам, а второй матер Катюлле. Как принимать, знаете? – спросил извозчик у ворот замка.

Малеф утвердительно кивнул головой.

– Почему он приехал так рано? – не постеснялась спросить у Тарма Альда.

– Гонец почти не спал.

Малеф тут же принялся за работу.

– Для исцеления в зелье нужно перед принятием добавить амброзию. Это трава – аллерген. Если кто-то из наших мальчиков не может ее переносить, то умрет, – лекарь обвел всех сосредоточенным взглядом. – Начнем?

Каждому больному ребенку залили в рот целебную ярко-зеленую жидкость.

И ничего не произошло. Они продолжали дышать, но в себя не приходили.

Через день главнокомандующий неистово крушил все на своем пути.

– Может, ты не знаешь, как его давать, а?! – кричал на Малефа гир Дипат. – Может, мне…

– Мама, воды…

Все взгляды устремились на говорящего.

– Анумнис! – Фар подбежал к своему другу.

– Фар? – удивился парень.

– Как ты себя чувствуешь? – Терваль подошел к своему солдату.

– Сносно, хочу пить, а потом есть!

Досси суетливо побежала на кухню.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги