На экране крупным планом показали гонщиков, преодолевающих крутой подъем горного перевала. Камера выхватывала лица болельщиков, собравшихся вдоль трассы, некоторые из них держали плакаты, кто-то размахивал флагами. Люк наклонился к экрану, его лицо сделалось сосредоточенным.

– Ты ведь занимаешься этим сейчас, не так ли?

– Занимаюсь чем? – Он не отводил взгляда от экрана.

– Ищешь людей, которых видел на других гонках.

– Я ищу тех, кого видел раньше, и тех, кто ведет себя подозрительно. Другие члены нашей команды сейчас там. И тоже ищут наших подозреваемых.

– И что произойдет, если они кого-нибудь заметят?

– Этого человека – пока среди подозреваемых одни мужчины – задержат и допросят.

– А что, если человек откажется отвечать на вопросы?

– Почти все соглашаются. Мы производим впечатление людей, которые не принимают отказов.

Трансляция была прервана рекламой, и Люк обернулся к ней, его лицо сделалось серьезным.

– У меня нет привычки – использовать свое служебное положение для знакомства с женщинами, – сказал он. – Я хочу, чтобы ты это знала.

– Тогда почему же ты следил за мной в тот день?

– С одной стороны, потому, что ты мне понравилась, и я хотел больше о тебе узнать.

– А с другой стороны?

– У меня было предчувствие. Что-то вроде интуиции или подозрения. В нашей работе нельзя отмахиваться от подозрений.

– Ты уверен, что не пытаешься оправдать свои действия? Я не возмущаюсь.

– Возможно. Но, встретив тебя, я вышел на твоего брата и по-прежнему думаю, что он может быть важным звеном в этом деле.

– Люк, нет! Я понимаю, что у Скотта есть проблемы, и ты наверняка думаешь, что если он одинок, то подвержен влиянию. Но Скотт не так наивен. Он не стал бы сотрудничать с террористами и вредить невинным людям. – Морган осеклась и отвернулась, не желая, чтобы он увидел слезы, навернувшиеся на глаза.

– Эй! – Он пересел из кресла на кровать и притянул ее к себе. – Я не говорю, что Скотт террорист, – сказал он. – Но считаю, что он знает больше, чем способен нам рассказать. Знает о Дэнни. Именно он может помочь нам распутать это дело.

– Я надеюсь на это, – ответила Морган. – Я хочу, чтобы вы схватили людей, ответственных за все эти смерти, но я также хочу, чтобы у Скотта наладилась жизнь.

– Тогда я надеюсь, что смогу ему в этом помочь.

Он поцеловал ее в висок, стараясь утешить и успокоить. Но она хотела от него гораздо большего. Она обернулась к нему, подставив губы.

– Поцелуй меня, – прошептала она.

Закрыв глаза, она отдалась на волю вихря эмоций, которые этот поцелуй разбудил в ней, – страсть и нежность, удивление и тревога. Громкий телефонный звонок заставил их оторваться друг от друга.

– Лучше ответь, – произнесла Морган, пытаясь унять бешеное сердцебиение.

Люк снял пиджак со стула и вытащил телефон.

– Агент Ренфро, – уверенно произнес он.

Люк молча слушал, затем нажал отбой, встал и принялся натягивать пиджак.

– В чем дело? – спросила Морган. – Что случилось?

– Мы должны идти, – ответил он и захлопнул крышку своего ноутбука. – Звонили из больницы. Твой брат пропал.

<p>Глава 9</p>

Люк приехал в больницу раньше Морган и был рад, что у него появилась возможность спокойно разобраться в ситуации до ее приезда. Они столкнулись с Тревисом в лифте.

– Что произошло? – спросил Люк.

– У одного из пациентов случилось то, что они здесь именуют приступом. Он напал на медсестру, и офицер, охранявший Скотта, пришел ей на помощь. Когда он вернулся, Скотта в палате не оказалось.

– Вы проверяли записи камер наблюдения?

– Гас как раз сейчас этим занимается. Ты сообщил сестре?

– Она уже едет сюда. – Они с Морган решили приехать в разных машинах, чтобы избежать лишних подозрений.

Тревис последовал за Люком в палату Скотта. В коридоре им пришлось протиснуться мимо Карлоса, который суетился вокруг перевернутой тележки, собирая разбросанные по полу шприцы и таблетки.

– Вы пропустили самое интересное, агент Ренфро, – сказал он.

– А что так взбесило этого пациента? – спросил Люк.

Карлос пожал плечами:

– Кто знает? Никогда нельзя предсказать, что эти пациенты могут выкинуть в следующий момент.

В палате Скотта царил кавардак – покрывала были скомканы в углу кровати, ремни, которыми был связан Скотт, валялись на полу, а трубки капельницы свисали с прикроватной тумбочки.

– Он по-прежнему спал, когда офицер вышел из палаты? – спросил Люк.

– Он сказал, что Уэстфилд ворочался, проявляя беспокойство, словно успокоительное перестало действовать.

– Ему назначили не очень сильное успокоительное. – В дверях показалась медсестра Адкинс. На ее костюме спереди виднелось большое пятно, и прядь волос выбилась из пучка на затылке. Теперь она уже не казалась такой грозной, как раньше.

– Сколько должно было продлиться действие успокоительного? – спросил Люк.

– Сложно сказать, – ответила она. – Адреналин, взаимодействие с другими препаратами и сам процесс усваивания их организмом может привести к тому, что эффект от препарата усиливается или, наоборот, ослабевает.

– Значит, Скотт уже вполне мог прийти в себя после инъекции? – спросил Люк.

– Да.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мужчины розыскной команды

Похожие книги