«Как они тут любят командовать! Прочитай стихи, расскажи о приключениях!.. В школе и то было лучше», – подумала Алиса.

Но все-таки она встала и начала читать наизусть, но в голове у нее все еще звучала Кадриль Омаров, все слова перепутывались, и стихи выходили какие-то странные:

Пошел прогуляться однажды Омар,На зависть всем прочим омарамКостюм самый лучший из шкафа достал,И туфли начистил он с жаром.Клещами все пуговки он застегнулИ в зеркало с гордой улыбкой взглянул.Шаги он направил на берег морской,По моде последней одетый,Туда, где у моря песок золотойЛежал, солнцем жарким нагретый.– Далеко умчалась морская волна:Теперь мне Акула – и та не страшна!Пусть смотрят все рыбы! —Он лег на песок,Усами надменно поводитИ пучит глаза.Но прилив недалек,Кто плавать не любит – уходит.Шумя, на песок набегает волна.Одна голова от Омара видна.Совсем наш нарядный Омар ошалелОт водного пенного гула,В волнах заметался и вдруг проглядел,Как сзади подкралась Акула.– Ты сам говорил: я тебе не страшна,  —И в миг проглотила Омара она.

– Да, что-то не очень похоже на то, что мы учили в детстве, – сказал Грифон.

– И я ничего подобного не помню, – заметила Черевродепаха. – По-моему, это просто набор слов.

Алиса молчала. Закрыв в отчаянии лицо руками, она думала о том, вернется ли когда-нибудь ее прежняя жизнь, в которой все было так ясно и понятно.

– Стихи эти требуют объяснения, – раздался голос Черевродепахи.

– Нет, она объяснить их не сможет, – сказал Грифон, – продолжай! Мы ждем продолжения. Что-нибудь еще знаешь?

Алиса не посмела возразить, хотя чувствовала, что все, что она ни прочитает, опять будет неправильно. Дрожащим голосом она начала:

Выхожу один я на дорогу.Сквозь забор мне виден старый сад.Я невольно чувствую тревогу:Кто же те, что на скамье сидят?То пантера хищная с совоюПирожок под сенью старых ивРазделить должны между собою,Но дележ не слишком справедлив:Всё пантера съела без остатка,Крошки нет… И вот она встаетИ сове с улыбкой самой сладкойЛишь пустое блюдо отдает.И сова, от голода бледнея,Стала пучить круглые глаза,А над ними, шелестя сильнее,Старых ив качалася листва…

– Боже, какая чушь! Это еще хуже! – взвизгнула Черевродепаха.

– Не лучше ли чтение прекратить, – сказал Грифон, – и протанцевать вторую фигуру Кадрили Омаров или, может быть, тебе больше хочется, чтобы Черевродепаха спела еще одну песенку?

– Да, я бы с удовольствием послушала пение Черевродепахи! – сказала Алиса так пылко, что Грифон, похоже, обиделся.

– Ну, спой ей «Черепаховый суп», старушка, – сказал он.

Черевродепаха глубоко вздохнула и прерывающимся от рыданий голосом запела:

Супчик горячий, приправленный зеленью,К обеду готов он – одно объедение!Как не отведать из супницы суп,Ложку бери – налетай, кто неглуп.Суп черепаховый нам на обед,Лучше супа на свете нет.Лучше нет, лучше нетТакого супа на обед!

– Припев повторяем! – воскликнул с воодушевлением Грифон.

Но только Черевродепаха начала повторять последние строки, как вдали послышался крик:

– Суд начался!

– Бежим! – крикнул Грифон и, схватив Алису за руку, бросился бежать, не став ждать окончания песни.

– Какой суд? – задыхаясь от бега, спросила Алиса.

– Бежим! Бежим! – только и твердил в ответ Грифон.

Они побежали еще быстрее, а ветер доносил до них печальные ахи и вздохи Черевродепахи и слова его песни:

Лучше нет, лучше нетТакого супа на обед…<p>Глава одиннадцатая</p><p>Кто стащил пирожки?</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Алиса

Похожие книги