Плетение, оказавшееся частично видимым в обычном спектре зрения, развернулось вокруг меня в неправильной формы фигуру, выглядящую как сложный геометрический рисунок. Совершив несколько медленных оборотов вокруг своей оси, оно пробежало по моему телу сверху вниз и обратно, вызвав едва ощутимую щекотку. Затем сияние, наполняющее его линии, сложилось в комок и вытянуло тонкий луч прямо в центр ладони магессы, судя по всему, передавая собранную только что информацию. Эйра прикрыла глаза и пару секунд спустя пожала плечами.

– Очень много посторонних фоновых шумов, но, если не считать твою аномалию, то физически твое тело в полном порядке. Это могут быть остаточные боли. Так бывает после магических повреждений. – Магесса развеяла плетение, красиво рассыпавшееся в воздухе на светлые матовые искры, и расправила мятую юбку. – Ладно. Скоро девочка в себя придет, я пока что за водой выйду. Если вдруг вернуться не успею, не пугай ее! – С этими словами она ткнула пальцем в направлении моего шрама, на что я понятливо кивнул.

Подняв с пола деревянную бадейку с веревочной ручкой, она недовольно осмотрела свою одежду и направилась к двери.

– Постараюсь вернуться поскорее, но тут уж как получится. У ближайшего общественного колодца постоянная очередь.

Вот оно как! В центре города все удобства, а на окраине за водой к колодцам ходить надо и в очередях стоять. Судя по окружающей меня бедности и тому, что я видел, когда Вэйс только привез меня в столицу, это не единственное отличие в условиях жизни между стенами города.

В скучном ожидании, я покрутился у окошка, пытаясь разглядеть что-нибудь сквозь белесую муть того, что заменяло в нем стекло. Затем прошелся из угла в угол, считая шаги. А потом меня прижало по маленькому. Радует, что хоть удобства у нас не на улице, а в предбаннике.

Отхожее место пряталось за невысокой, покосившейся сверх меры, дверью, с несколькими огромными щелями. Прятавшаяся за ней дырка в полу оказалась плотно закрыта надколотой чугунной, как от большой кастрюли, крышкой. И как оказалось, не зря. Только стоило ее снять, как в глазах защипало. Пришлось поторопиться. Местная канализация ограничивалась обычной ямой, из которой, вдобавок, еще и сквозило, из-за чего в воздухе сразу повис тяжкий дух отходов жизнедеятельности.

Сделав все дела, я выполз из уборной и, отдышавшись, открыл дверь в помещение. Зайти сразу не удалось, так как я тут же столкнулся нос к носу с бледной и растерянной Лииной, завернутой в серую простынку. Похоже, девушка, придя в себя, направилась на выход, до которого не дошла всего пару шагов.

Я проследил взглядом, как Лиина беззвучно осела на пол в обмороке, и глухо выругался. Ведь просили же меня! Одно оправдывает – не ожидал. Растерялся.

Поправив на маркизе немного сползшую на притягивающих мой взгляд местах простыню, я, почти не ощутив веса, подхватил ее на руки и вернул на топчан. Неудобно получилось, что ни говори. Зато буду теперь знать, как реагируют молодые дамы на мою неотразимость.

– О! Наша принцесса очнулась? – раздался из-за спины веселый голос Вереска.

– Ага. – Не оборачиваясь, кивнул я. – Только вот ведь незадача, потом встретилась со мной лицом к лицу и снова уснула.

– Эге, – понимающим тоном прокомментировал учитель. – Ну, тогда я немножко опоздал.

– С чем? – Я обернулся. – И где ты был всю ночь?

– Устраивал некоторые дела, обрубал хвосты, плел интриги и вот… – Он протянул мне мою старую котомку с примотанными сбоку старыми сапогами и торчащими наружу незнакомыми рукоятками мечей. – А еще вот! – В другой его руке было зажато черное кожаное нечто.

Я забрал котомку и заглянул внутрь. Моя старая одежда, походная ложка, худой кошель, перевязанные бечевой документы, вероятно, заранее справленные для меня Вэйсом и… все. Метательных ножей и моего дневника не было.

– Это не мое! – продемонстрировал я извлеченные клинки.

– Это подарок. Держи!

Мне в руки упал выуженный из-за пазухи смятый свиток.

– У этого кота просто феноменальный слух! Правда, маг из него так себе.

– Надеюсь, ты ему не навредил? – разворачивая свернутое в трубочку письмо, спросил я. Хоть Вереск и щепетилен в плане непричинения вреда, но, зная взрывной характер кошака, да еще и представив себе, как тот «поймал» неизвестного мальчишку, шарящегося по комнатам магистра Вэйса, можно было предположить многое.

– Нет, конечно, – отмахнулся Вэйс. – Пообщались немножко. Правда, большую часть беседы он не запомнит. А это тебе от него подарок, на память.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Альмарион

Похожие книги