Эрию мало волновало, что раньше она особо не утруждала себя работой. Хотя в прежние времена и участвовала как в покраске тканей, мыловарении, так и в ежегодной чистке серебра, которую леди Кальдерон проводила собственноручно вместе с дочерьми, не допуская к сервизу никого из слуг.
Замок изменился. Пропали стяги с деревом и стрелой, по стенам ходил караул, а у закрытых ворот дежурила стража. Старший из воинов выслушал девушку и пропустил внутрь, наказав идти через скотный двор к входу для слуг. На стук дверь открыла полная женщина в припылённом мукой фартуке и льняном чепце.
– Тебе чего, ― грубо спросила она, разглядывая Эрию с ног до головы.
– Я по объявлению, ― девушка протянула ей бумажку.
Та лишь мельком взглянула на неё, видимо, сама она читать не умела.
– Ну, проходи.
Закрыв дверь, кухарка повела Эрию вглубь тёмного коридора, в конце которого виднелась светлая комната со столом.
– Жди здесь, ― приказала повариха и ушла.
Эри послушно встала у стены. В коридоре стоял потрясающий запах горячей еды и свежеиспечённого хлеба. В глазах бегали мушки. Последний раз она ела дня три назад, а до того уже и не помнила когда.
Через несколько минут из комнаты в конце коридора к ней вышел невысокий, полноватый мужчина. Из-под короткой, потрёпанной на краях мантии, выглядывал холщовый дублет, из которого топорщился небольшой льняной накрахмаленный воротник. Сразу видно, герцог не обременяет себя заботой о слугах, раз их одежда в таком плачевном состоянии. Мужчина внимательно оглядел Эрию, подкрутил тоненькие усики и устало представился:
– Меня зовут мистер Фрим, управляющий этого дома. Слушаю вас.
Эрия неуверенно поклонилась, подражая нерадивым простушкам.
– Я Марта Оум, из Брута. Пришла по объявлению.
Она протянула бумажку. Управляющий взял её и придирчиво осмотрел.
– Грамотная?
– Умею читать, писать и считать.
Фрим вытащил из кармана сложенный лист, развернул его и протянул Эрии.
– Читай.
Девушка забрала листок и принялась читать по слогам, стараясь казаться малограмотной, но не настолько, чтобы быть недостойной должности.
– На рынке надобно приобрести пять десятков яиц. Яйца должны быть чистые, без помёта. Хозяйку выбирать придирчиво, особо внимание обращать на чистые руки.
– Хватит, ― остановил её управляющий. ― Сколько тебе лет?
– Двадцать.
Приписала себе пару лишних лет, в этом же нет ничего такого?
– Есть ли родственники в городе? Жених?
– Никого. Я сирота. Все погибли на войне. Я приехала вчера и не ела уже несколько дней. Мне очень нужно это место.
Управляющий забрал листок, аккуратно сложил его и пубрал обратно в карман.
– Его сиятельству требуется служанка. Нужно убирать комнату, относить одежду прачкам, чистую раскладывать, приносить еду и прислуживать за столом, если он ест в своих покоях. Тридцать медяков в месяц. Можно обменять на одежду или ткань. Воскресенье выходной. Нельзя водить мужчин, иметь связь со слугами: попадёшься, тут же окажешься на улице. Вино можно пить только в свой выходной день, но не более кружки. Замечу за пьянством, тут же окажешься на улице. Есть будешь со всеми слугами. Завтрак до того, как господа встанут, обед после господского обеда, а ужин до господского ужина. Всё понятно?
Эрия, отчаянно закивала.
– Благодарю, господин.
Управляющий поморщился.
– Не обращайся ко мне так, и ни к кому в этом доме. Ко мне следует обращаться мистер Фрим, а к герцогу – его сиятельство. К остальным – милорд или миледи.
– Благодарю, мистер Фрим.
Управляющий удовлетворённо кивнул.
– Хорошо. Фиона!
Из-за угла выглянула девушка, чьи светлые кудряшки торчали из-под льняного чепца. Она подошла, на ходу заправляя выбившиеся волосы.
– Это новая служанка, Марта. Проводи её в комнату… В твоей была свободная кровать. Найди подходящую одежду и отведи в баню, а после пусть Мод её хорошенько накормит. А ты, Марта, приступишь к работе завтра с утра.
Фиона проводила девушку в крохотную комнатушку и показала на узкую кровать.
– Твоё место. В шкафу твои полки верхние… А где твои вещи?
Эрия положила кулёк с обносками на кровать и пожала плечами.
– У меня больше ничего нет.
Фиона расстроенно всплеснула руками.
– Совсем-совсем? А ты откуда?
– Из Брута.
– Ой, ― служанка жалостливо заломила тонкие светлые бровки. ― Какой ужас. Хорошо, что тебе удалось спастись. Я сейчас всё сделаю! ― И она настежь раскрыла створки шкафа.
Фиона подобрала ей одно из одинаковых серых платьев, простой накрахмаленный воротничок, льняной небелёный чепчик, передник, а также чистое исподнее, две пары чулок, рубаху, полотенце, мыло, палочки с зубным порошком, а в конце сунула в руку круглую засахаренную конфету, которую Эрия тут же положила в рот. Одежда была хоть и ношеной, но чистой и почти без заплаток.