Так и не поняв, какое чувство я испытала, я лишь кивнула в ответ.
Баочжу повернулся, собираясь уйти, но я окликнула его, прося немного подождать, и вошла в шатер. Четырнадцатый принц, давно проснувшийся, сидел на постели. Я склонилась к его уху и шепотом спросила:
– Этому человеку можно доверять?
– Конечно, – кивнул принц. – Разве иначе восьмой брат отправил бы относить тебе лекарство именно его? Хотя это и не такое уж важное поручение, восьмой брат всегда крайне внимателен, когда дело касается тебя, – подмигнул он мне.
Этот четырнадцатый! Даже сейчас он находит силы подшучивать надо мной. Бросив на принца короткий взгляд, я развернулась, чтобы уйти, но он схватил меня за руку и потянул обратно, давая знак склониться ниже. Когда я вновь наклонила голову, принц шепотом сказал:
– Хотя он и достоин доверия, я все-таки ослушался императорского указа, поэтому чем меньше людей будет знать, тем лучше. Неслучайно я пришел именно к тебе.
Я кивнула, подумав: как же хорошо! Раньше мы с четырнадцатым принцем то и дело ссорились, но, несмотря на это, он доверяет мне.
Когда я вновь показалась из шатра, Баочжу склонил голову, приготовившись выслушать меня. Немного поразмыслив, я спросила:
– Что обычно делает восьмой господин по вечерам?
– Трудно сказать, – ответил Баочжу с вежливой улыбкой. – Иногда читает, иногда сам с собой играет в вэйци.
– Хорошо. Ступай, – с улыбкой отпустила его я.
Он был слегка сбит с толку – с чего это я вдруг задала подобный вопрос и не стала спрашивать дальше? Впрочем, это не помешало ему развернуться и быстрым шагом покинуть меня.
Вернувшись, я поинтересовалась у четырнадцатого принца:
– Пока не совсем стемнело, не хочешь еще немного поспать?
– Не хочу, – покачал головой принц.
Увидев на столе тарелку с пирожными, он тут же схватил одно и сунул в рот.
– Ты пока нанеси мазь, – произнес он с набитым ртом.
Вымыв руки, я нанесла на ладони целебную мазь, а затем отправилась к евнухам, чтобы велеть им приготовить для меня две порции ужина. Я и раньше частенько ела с кем-нибудь из придворных дам, а сейчас и вовсе никто не стал бы задавать мне никаких вопросов – на лицах евнухов лишь появились заискивающие улыбки, и они дружно ответили:
– Слушаемся!
Когда мы с принцем закончили ужинать, уже совсем стемнело. Мы условились о месте встречи, и я первой вышла на улицу. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что вокруг никого, я дала четырнадцатому принцу знак выходить, и он, покинув мой шатер, неспешно ушел.
Я подождала немного, а затем двинулась в сторону шатра восьмого принца. Подойдя поближе, я увидела одного Ли Фу, сторожившего у входа, – больше поблизости никого не было, стояла тишина. Я смело подошла к Ли Фу, и тот, поприветствовав меня поклоном, откинул передо мной полог. Кивнув, я без лишних слов вошла внутрь.
Восьмой принц сидел за столом и что-то писал. Увидев меня, он с улыбкой кивнул мне и знаком пригласил сесть, а сам продолжил писать. Через некоторое время он положил кисть, подошел ко мне и взглянул на мои руки.
– Завтра выходишь на службу?
– Здесь можно говорить без опаски? – негромко спросила я, не обратив внимания на его вопрос.
Он мгновенно посерьезнел:
– Я знал, что ты придешь вечером, поэтому оставил снаружи Ли Фу.
Я кивнула, но все же подошла к нему вплотную и прошептала:
– Четырнадцатый принц здесь.
Лицо восьмого принца мгновенно приобрело сосредоточенное выражение.
– Он сказал, зачем приехал? – спросил он, стараясь, чтобы его голос тоже звучал как можно тише.
Я покачала головой, а затем шепотом сообщила место встречи. Немного подумав, восьмой принц сказал:
– Возвращайся к себе. Я встречусь с ним сам.
Кивнув, я развернулась и направилась к выходу, но, задержавшись у порога, вновь обернулась и сказала:
– Во что бы то ни стало будь осторожен.
– Все будет хорошо, – с улыбкой ответил восьмой принц. – Иди и ни о чем не беспокойся. – И негромко добавил мне вслед: – Однако ты волнуешься за меня, и я очень этому рад.
Я на миг застыла, а затем спешно покинула шатер.
Я вернулась к себе, но на сердце у меня по-прежнему было тревожно. Я принялась ходить по шатру кругами, не находя себе места от беспокойства. Вдруг снаружи чей-то голос почтительно произнес:
– Гэгэ, это и есть шатер барышни Жоси.
Откинув полог, я увидела Миньминь-гэгэ. Увидев меня, она расплылась в улыбке и сказала:
– Я пришла, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке.
– Вы зря волновались, гэгэ, – улыбнулась я в ответ. – Я всего лишь была напугана, со мной уже давно все хорошо.
Она опустила голову и уставилась в землю, а затем, поколебавшись, спросила:
– Не хочешь прогуляться?
Если останусь в шатре, подумала я, то лишь буду мучиться попусту, считая минуты; лучше пойти с Миньминь, тем более что она явно хочет что-то мне сказать. Приняв решение, я улыбнулась и кивнула, соглашаясь на прогулку.
Мы неторопливо шли вперед, почти касаясь плечами. Вдруг Миньминь сказала с улыбкой:
– Я только что узнала, что ты, оказывается, счастливица, приближенная к Его Величеству!
– Какая там счастливица! – смеясь, ответила я. – Всего лишь служу императору верой и правдой.