…Настало лето, а потом и жаркая пора экзаменов. Несмотря на свою печаль, Гарри сдал их лучше, чем раньше: Слагхорн — не Снейп, он не стал занижать Мальчику-который-выжил оценку по Зельеварению, а по Защите от Тёмных сил подготовка у него всегда была лучшей на курсе. Эйнар — и тут, пожалуй, не было никаких неожиданностей — заслуженно получил все «превосходно», кроме Травологии, которая ему всегда не давалась: глупейшая ошибка, перепутал глухую крапиву со жгучей… Наблюдая, как профессор Спраут, качая головой, вырисовывает в экзаменационном списке напротив его фамилии «выше ожидаемого», он усмехнулся так, что преподавательнице даже показалось, что парень сделал это намеренно… Так что, лучше Эвергрина экзамены сдал только Диггори.

====== Третья часть Пророчества ======

Прошла неделя ожидания финальных результатов, все ученики получили табели и дипломы. Близился день отъезда. Дамблдора вызвали в очередной раз в Министерство, а ученикам выпала радость перед каникулами посетить Хогсмид. Довольные близнецы Уизли, сложив сундуки и затолкав дипломы на самое дно, помчались туда обгоняя всех, Эйнар едва поспевал за ними…

…А ночью в гриффиндорских спальнях опять творилось что-то странное.

— Гарри, вставай!

Парень только-только успел заснуть, как вдруг его кто-то принялся тормошить и орать громким шёпотом в ухо:

— Вставай, мне нужна твоя помощь!

Поттер ворочался и ворчал:

— Отстань, завтра всё сделаем, отстань, какая помощь среди ночи, Рон…

И тут он аж подпрыгнул в кровати, моментально проснувшись: «РОН?!»

Рыжий, тощий, длинноносый, в веснушках — кто, кроме него, это мог быть?! Он стоял прямо перед ним, укоризненно качая головой и прижимал палец к губам. Гарри бешено закивал, нацепил очки и схватил его за руку, убедившись, что это не призрак.

— Одевайся живо и иди за мной!

Поттер мгновенно переоделся, схватил палочку и посмотрел на «Рона». Ну, а в кого ещё было оборачиваться Эйнару? Не в девушку же…

— Давай сюда, у меня плащ-невидимка…

— Да я свой возьму, — не задумываясь, выпалил всё ещё обалдевший Гарри и выдернул из-под матраса плащ. Оба волшебника надели плащи и, держась за руки, помчались в подземелья. Ну, а дальше всё было как всегда. Эвергрин открыл комнату, пропустил Гарри вперёд и, пока тот озирался, закрыл стену. Сдёрнул с него плащ, не давая опомниться, «экспеллиармус», «инкарцеро», «квайтус» и на стул.

Всё. Можно больше не торопиться. Эйнар снял свой плащ медленно и аккуратно. Действие оборотного зелья тем временем прекратилось.

— ТЫ?! — невозможно было передать, какое изумление звучало в голосе Поттера.

В ответ — улыбка превосходства. Эвергрин отнёс за ширму оба плаща и переоделся. Потом его вдруг затрясло так, что парень был вынужден опереться на стену: он осознал, что вот-вот его миссия будет закончена.

— Гарри, Гарри, Гарри…

Эвергрин в «рабочем наряде» расхаживал перед стулом, где сидел связанный Поттер. Волшебная палочка с пером феникса валялась на полу на тщательно выверенном расстоянии, так, чтобы Гарри её хорошо видел, но ни за что и никак не мог бы достать. Эйнар даже не попытался использовать её против хозяина, урок роновой палочки был усвоен. Он выпустил шипы на перчатках и сапогах, обувь теперь зловеще цокала по вычищенным камням. Каждый раз проходя мимо палочки Гарри, он знал, что Поттер пожирает её глазами, аккуратно переступал через неё и усмехался всё шире. Наконец, ему надоела эта игра. Он, в очередной раз подойдя к палочке, убедился, что Гарри смотрит, — и со смачным хрустом раздавил её. Поттер застонал сквозь зубы.

— Ай, — промолвил Эйнар издевательски, — какой же я неловкий!.. Гарри, смотри-ка, твоя палочка умерла… Как жаль. Ну, ничего. Скоро вы снова встретитесь. Там, в посмертии. Кстати, интересно, если принять, что люди после смерти попадают в чистилище, а потом в рай или в ад, смотря кто и что заслужил, то что происходит с волшебными палочками? Как думаешь, у них есть свои чистилище, рай и ад? Эх, ты-то скоро узнаешь об этом, а я вот ещё долго буду страдать в неведеньи.

— С удовольствием поменялся бы с тобой местами, — процедил Гарри. Эйнар рассмеялся.

— Даже не сомневаюсь! И кстати, неужели ты сможешь убить меня? Вот так, без всякой причины?

— А то, что ТЫ собираешься лишить меня жизни — это не причина? Дай мне свою палочку — и проверим.

— Хм, пожалуй, я не буду рисковать, — ухмыльнулся Эвергрин. — Если убьёшь меня, то никогда не узнаешь, почему ты оказался в этой комнате в столь незавидном положении.

— Уверен, я смогу это пережить.

— Ты забавный. Но к делу. Думаю, ты, так же как все, кто сидел тут до тебя, очень хочешь знать, почему тут оказался. Или я ошибаюсь, и тебе без разницы?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги