— Да так… Дело было, — смущенно отозвался Гарри, поймав недоумевающий взгляд Гермионы.
— Понятно, — сказала она, сделав недовольное лицо. — Мог бы и нас предупредить, чтобы мы не волновались.
— Да не было причины так переживать!
— Знаешь ли, тебя уже так много раз пытались убить, что причина переживать есть, даже когда ты просто спишь в своей кровати, — спокойно заключила Гермиона и занялась ростбифом.
— Она, между прочим, права, — заметил Рон.
— Простите, — холодно сказал Гарри. — Теперь всякий раз, когда у меня свидание или что-то в этом роде, я буду вас предупреждать!
— Гарри, извини, но… — начала было Гермиона, но ее тотчас перебил насмешливый голос:
— Так у тебя было свидание, Поттер? — Драко Малфой, ехидно улыбаясь, шел мимо их стола. — И кто же эта счастливица?
— Заткнись, Малфой, — рассеянно и даже как-то удивленно произнес Гарри. Он никак не ожидал подобной перемены в поведении слизеринца.
Драко подошел ближе и, коснувшись пальцами его подбородка, слегка приподнял лицо Гарри.
— Или, осмелюсь предположить, счастливчик? — спросил он, глядя прямо в глаза гриффиндорца.
— Убери руки, Малфой! — воскликнул Гарри.
Блондин мерзко хихикнул и продолжил свой путь к слизеринскому столу.
— Что? — спросил Гарри у Рона и Гермионы, которые смотрели на него, как на прокаженного.
— Эээ… Гарри… Он только что… — Рон не мог подобрать слова.
— Это странно, не находишь, Гарри? — нашлась Гермиона. — Малфой ни с того и с сего прикасается к тебе так, словно ты его собственность, а ты просто говоришь, чтобы он убрал руки… Это знаешь ли…
— Может быть, хватит лезть в мои личные дела? — сорвался Гарри и, сделав глоток тыквенного сока, с громким стуком поставил кубок обратно. — Все! Я сыт!
Он резко встал из-за стола и вышел из зала.
«Надоели… Почему они должны диктовать мне правила поведения? Разве мне когда-то было дело до их поведения и вообще…»
Гарри ужаснулся. Вот именно… Ему не было дела до друзей… Его всегда больше интересовала своя собственная персона, а не их переживания… Иначе он хоть раз поинтересовался бы у Рона, как продвигаются их с Герми отношения…
«Но разве я могу так просто рассказать о том, что происходит у меня с Малфоем? Для Рона это будет ударом… Гермиона, может, и поймет… Но Рон…»
Гарри натянул мантию и снова вошел в зал. Незамеченный никем, он прошел вдоль слизеринского стола и остановился позади Малфоя. Сердце его бешено колотилось… Он рисковал, стоя вот так, прямо в «логове врага», любой, кто захотел бы сейчас встать из-за стола имел шанс столкнуться с ним.
— Драко, что это ты какой-то задумчивый? — участливо спросила Пэнси. — Плохо себя чувствуешь? Почему ты провел ночь в больничном крыле?
— Не так много вопросов сразу, Паркинсон, — устало откликнулся Малфой. — Я не задумчивый, я просто устал; чувствую себя нормально, ну а последнее тебя не касается. Это все?
Пэнси недовольно нахмурилась и отвернулась.
Доев ужин, Драко поднялся из-за стола и быстрым шагом догнал уже уходившего Эдриана Пьюси. Подойдя поближе, он окликнул его по имени.
— Малфой? — обернулся Пьюси.
— У меня к тебе дело, — спокойно произнес Драко. — Это неотложно. Ты идешь со мной.
— Ну ладно, — семикурсник пожал плечами.
Они вышли из зала втроем: Драко, Эдриан и Гарри в мантии-невидимке. Прямо навстречу Малфою выбежала толпа второкурсников из Гриффиндора — легкая добыча. Но Малфой даже не взглянул на них и направился в сторону подземелий. Но, подойдя ко входу в гостиную Слизерина, он не остановился, а продолжил спускаться по узкой винтовой лестнице.
— Малфой? Куда мы идем? — удивленно спросил Пьюси.
— Сейчас узнаешь, — Драко заклинанием открыл перед ним какую-то дверь. — Проходи, пожалуйста.
Эдриан заглянул внутрь комнаты и в ужасе отшатнулся. Гарри не мог видеть, что находилось в этом помещении, но предположил, что это должно было быть поистине ужасным, чтобы напугать слизеринца-семикурсника.
— Малфой? — тихо произнес Эдриан. — Что ты задумал?
Драко без слов толкнул его внутрь и загородил проход. Пьюси попытался выйти, но сзади кто-то тянул его назад.
— Крэбб, Гойл, вы знаете, что делать, — скомандовал блондин.
— Малфой, что я тебе сделал? — громко воскликнул Эдриан. — Я сдержал слово! Я за этот год к нему и близко не подходил!
— Это уже не имеет значения, Пьюси, — устало произнес блондин. — Ты просто оказался полезен. Мне жаль… Правда, жаль, Эд…
Малфой достал из кармана совершенно мерзкого вида розовую ленточку и кинул ее на пол.
— Подарки должны быть перевязаны ленточкой, — произнес он. — Крэбб, Гойл, я на вас рассчитываю…
Сказав это, он развернулся на каблуках и стал, не торопясь, подниматься по лестнице. Гарри испытывал весьма противоречивые чувства — с одной стороны ему хотелось сорвать с себя мантию, ворваться в комнату, оглушить гиппопотамоголовых уродов и выручить Пьюси, с которым, судя по всему, должно было случиться что-то ужасное. С другой стороны, Гарри, конечно не на столько волновался о Пьюси, чтобы из-за него раскрыть свой план Малфою.
«Не хватало еще, чтобы он узнал, что я следил за ним целый день!»