— Вы хотели поговорить, Профессор? — спросил Гарри, входя в кабинет Крама. Каждый год этот кабинет выглядел по-новому. Во времена Амбридж на стенах висели уродливые кружевные оборки и тарелочки с котятами. Теперь же, почти все стены были завешаны плакатами со схемами защитных заклятий и инструкций проведения сложных ритуалов, а так же таблицами совместимости камней-амулетов.

— Пожалуйста, зовъи меня Виктор, — попросил преподаватель ЗОТС.

— Хорошо, Виктор. О чем Вы хотели меня спросить?

Крам сделал несколько шагов по комнате и остановился у одного из плакатов. Делая вид, что разглядывает схему, он просто не хотел смотреть в глаза Гарри.

— Гермионна… Она сейчас с кем-нибудь встречается?

— С Роном, — не задумываясь, ответил Гарри.

— Правда? — вздрогнул Крам. — Да, я подозръевал… Но я не был уверен…

— Послушайте, Виктор, — уверенно начал Гарри. — Я понимаю, что она Вам нравится, но ведь Вы — преподаватель, и…

— Я всъего только один год преподаю, — Крам так и не повернулся к Гарри лицом.

— Я понимаю, — Гарри сделал несколько шагов и присел на край стола Профессора. — Но, поймите, Вы сделаете только хуже, если будете добиваться ее. Рон ужасно ревнует, еще с четвертого курса, и…

У Гарри перехватило дыхание — прямо на столе лежала толстая папка, с торчащими из нее листами пергамента. На ней стоял заголовок: «Драко Малфой. Личное Дело».

— И что? — нервно спросил Крам.

— И… — Гарри запнулся, стараясь подобрать слова, чтобы заговорить ему зубы. — И он совершенно не хочет понять, что Вы тоже живой человек, и у Вас есть свои чувства…

— Совъершенно верно! — подхватил болгарин. — Мне очень хочется общаться с Гермионной, но я вижу, что этот Уизли ей просто покоя не дает, если она говоръит со мной…

Пропуская мимо ушей монолог Крама, Гарри, затаив дыхание, осторожно приоткрыл папку. Каково же было его удивление, когда он нашел внутри письмо из Министерства.

«Уважаемый Профессор Крам,

Профессор Дамблдор настоял на том, чтобы допрос Драко Малфоя вел один из преподавателей Хогвартса. Выбор Министерства пал на Вас, посему Министр Фадж предлагает Вам ознакомиться с личным делом этого студента и высылает список вопросов, которые необходимо ему задать.

С уважением.

Личный помощник Министра,

Персиваль Уизли»

Ниже действительно шел список вопросов. Пробежав глазами по первым двум строчкам, Гарри понял, что просто обязан добыть себе копию этих вопросов. Зачем? Он не вполне осознавал. Просто чувствовал, что должен это сделать.

— Как ты думаешь, Гарри, что мнъе нужно сделать? — спросил Крам, выговорившись и повернувшись к Гарри.

— Ну, — пожал плечами парень, успев в последний момент захлопнуть папку, — надо поговорить с ней. Объяснить, что Вы просто хотите общаться, ничего не подразумевая… Пойдите и поговорите прямо сейчас!

— Да-да, — сказал болгарин. — Так и сделаю. А ты не мог бы объяснъить Рону, что я не собираюсь их разбъивать?

— Конечно, — заверил Гарри. — Пойдемте же. Вам надо найти Гермиону.

Едва они вышли из кабинета, Гарри бегом пустился в Большой Зал. Подбежав к друзьям, он плюхнулся на скамью и, не притрагиваясь к еде, сказал.

— Я был полнейшим дерьмом и грубияном, но мне нужна ваша помощь.

— В чем дело? — насторожилась Гермиона.

Гарри вздохнул и, предчувствуя волну негодования со стороны Рона, произнес:

— После обеда к тебе подойдет Крам, поговорить, просто поговорить, — уточнил он, поймав угрюмый взгляд друга. — А твоя задача — сделать так, чтобы он подольше не возвращался к себе в кабинет. Ты, Рон, пойдешь со мной и будешь караулить у кабинета с Картой Мародеров…

— Что ты задумал, Гарри? — удивленно спросил Рон.

— Тише… Мне нужны кое-какие документы, и они есть у Крама.

— Ты хочешь их украсть? — ужаснулась Гермиона. — Но это же незаконно!

— Почему-то, когда надо было обворовать Снейпа, этот вопрос тебя мало волновал, — пробурчал Рон. — То ли дело Викки…

— Глупости. Я просто хочу убедиться, что Гарри не задумал ничего опасного, — девушка не сводила с брюнета строгого взгляда.

Гарри заволновался. Он привык всегда рассчитывать на помощь друзей. Но сейчас он предлагал им нарушить правила, даже не зная, ради чего они это делают… Или ради кого… Гарри не представлял себе, что будет, если они откажутся.

— Пожалуйста, помогите мне. Я, правда, не могу рассказать вам, что это за бумаги, и зачем они мне понадобились, но, просто, кроме вас, мне не у кого просить помощи.

Он понимал, что выглядел глупо. И сдались ему эти вопросы? Неужели он собрался показать их Малфою и окончательно предать всех?

— Что ж, Гарри, думаю, я смогу задержать его, скажем, на полчаса… — со вздохом произнесла Гермиона.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги