— Забудь, пусть делает что хочет, он не виноват, – покачал головой Макаров с сардонической улыбкой на лице, – жаль только, что мы немногое смогли ему рассказать.
— А ведь он это все из-за тебя.
— Я знаю, он беспокоится из-за Бумажных Карт, но он не знает того, что известно нам про их присутствие. Этот ублюдок Дрейк – полный идиот, если думает, что проведет нас, и даже и не подозревает, что мы ему просто подыгрываем, – Макаров задумчиво повел головой, – но все равно самая большая проблема сейчас – вот этот молодой человек впереди. Уверен, что он не из Бумажных Карт, но это меня не успокаивает.
Макаров выдал редкое для себя выражение полного презрения.
— Ирония та еще, знаешь ли, – сказал он.
Буга согласился.
Брэндель и не догадывался, что стал причиной стольких забот, и был занят подсчетом количества марширующих. На эльфийские руины направлялись в общей сложности семьдесят человек.
Было бы лучше застать ящеров врасплох, иначе выполнение квеста займет несколько дней.
Мыслями Брэндель вернулся в утро.
На знаках отличия Серых Волков – цветущая только в южных регионах сирень, и они ничем не отличаются от наемников из Гринвудских гор . Погоди-ка. Что там за состав?
Брэндель оглядел людей Макарова вокруг.
Половина бойцов Железного ранга, пятая часть – Серебряного, да еще и Лесные духи? С такой силой можно зачистить и сотню бандитов-ящеров двадцатого уровня, и тактика здесь не понадобится. Что-то тут не так.
Рассмотрев Серых Волков получше, Брэндель наконец разобрался в их сути, но его размышления внезапно прервало громкое восклицание Амандины.
— Зачем ты вообще привел сюда своих людей? Это же ненормально!
Брэндель даже не оборачиваясь представил, как Амандина хмурится.
— Да что ты вообще понимаешь, какая-то девчонка – громко прозвучал голос Рэди.
Лицо Брэнделя потемнело.
Том 2. Глава 72. Стратегия Брэнделя
Брэндель развернулся и окинул беловолосого ледяным взглядом.
В глаза бросились десять странно выглядевших тяжеловооруженных джудделанских пехотинцев, из наиболее часто нанимаемых. Жили такие в приморских регионах, и все их одиннадцать больших портов часто подвергались нападению пиратов, так что в постоянных схватках жители Джудделана сами собой стали наемниками.
Обычный джудделанский наемник носил добротно сделанную тяжелую броню и щит в половину человеческого роста и был вооружен длинным копьем с наконечником из закаленной стали. На поясах у них висели передававшиеся по наследству отлично сработанные мечи и топоры.
Брэндель хорошо знал их по игре.
— Что происходит? – спросил он, притормозив коня за поводья.
— Очевидно, это тяжелая пехота. Мессир, – обсидиановые глаза повернувшейся к нему Амандины выражали явное беспокойство, – и они явно нам не доверяют, раз поставили их позади.
Брэндель снова бросил взгляд на людей позади нее, внезапно кое-что понял и слегка улыбнулся:
— Недоверие – нормальная реакция.
— Но.
Недовольный Рэди ответил на неодобрение Амандины гримасой и хмыкнул.
Брэндель снова оглядел его с ног до головы и спросил:
— Для чего ставить джудделанцев позади нас?
— Не твое дело, – быстро отбрил его Рэди.
— Сэр, эти люди обычно замедляются в лесу, – поспешил пояснить молодой коротышка, который приходил с Рэди утром. Дернув Рэди за рукав, он продолжил:
— И потом, командир Макаров поместил их туда, чтобы следить за засадами, а не потому, что кому-то не доверяет.
— Замечательно, двух зайцев одним выстрелом, – Брэндель изобразил понимание, не забыв и поддеть Рэди, – а твой напарник – потрясающий собеседник.
Лицо Рэди вспыхнуло от гнева, он отдернул руку и продвинулся вперед, вырываясь из хватки. Брэндель задержал взгляд на молодом человеке перед ним:
— Как тебя зовут?
— Я Санфорд.
— Санфорд . Не похоже на местные имена.
— Вообще я был помощником пекаря в Бругласе до того, как стать наемником. Сэр, а у вас, похожий акцент.
— Я нет, а вот дамы оттуда, – Брэндель кивнул подбородком в их сторону.
Санфорд нерешительно улыбнулся и посмотрел на девушек позади Брэнделя, но Амандина отвернулась. Пусть она и была обедневшей дворянкой, но характером пошла во всю ауинскую знать, а они принципиально отказывались проявлять дружелюбие к незнакомым простолюдинам. Ромайнэ таким не страдала, так что подмигнула в ответ, будто соседу – ее родной Бучче был совсем неподалеку.
— Объяснение складное, но тащить тяжелую пехоту в лес –логика дефектная, – проговорила Амандина, оглядывая джудделанцев.
— Но прежде чем она успела закончить, прилетел быстрый ответ:
— Сэра, мессир, вашими молитвами, но придержите слова. Нам приходилось работать за еду, а командующий Макаров проявил доброту, наняв нас, так что мы дали клятву верности. Нам с этой группой точно по пути по всем статьям. Вы хоть раз слыхивали, чтобы мы пропускали товарищей вперед к опасности, а сами держались позади?
Из зарослей показался джудделанский наемник. С тяжелым черным оружием в руках и косой ухмылкой на подвижном лице, он покачивал головой, не переставая говорить с сильным акцентом.
Отряд Брэнделя оглянулся.
Говорит смело, невзирая на чины – да, звание у него среди наемников явно не низкое.